Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 112 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 inter proceres, że za granicę. Anno 1704. Wicher [wicher:subst:sg:nom:m] wielki haniebne poczynił szkody w Krakowie, to jest wieże ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 inter proceres, że za granicę. Anno 1704. Wicher [wicher:subst:sg:nom:m] wielki haniebne poczynił szkody w Krakowie, to jest wieże ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 , et conjurati venerunt ad classica venti. Był ten wicher [wicher:subst:sg:nom:m] późno w noc, i stąd strachu wielkiego i niezwyczajnego ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 , et conjurati venerunt ad classica venti. Był ten wicher [wicher:subst:sg:nom:m] późno w noc, i ztąd strachu wielkiego i niezwyczajnego ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 Tak też i niebo wprzód nam poodziera strzechy, Wprzód wicher [wicher:subst:sg:nom:m] w dachu zrobi tu i ówdzie dziury, Nim przykra PotFrasz1Kuk_II 1677
3 Tak też i niebo wprzód nam poodziera strzechy, Wprzód wicher [wicher:subst:sg:nom:m] w dachu zrobi tu i ówdzie dziury, Nim przykra PotFrasz1Kuk_II 1677
4 świat z śniegiem pomieszany, Gdy poświstuje w dziurę zakradniony Wicher [wicher:subst:sg:nom:m] szalony, Wtenczas się lepiej zagrzać w miękkie puchy Niżeli MorszZWierszeWir_I 1675
4 świat z śniegiem pomieszany, Gdy poświstuje w dziurę zakradniony Wicher [wicher:subst:sg:nom:m] szalony, Wtenczas się lepiej zagrzać w miękkie puchy Niżeli MorszZWierszeWir_I 1675
5 kiedy morskie wały Tłuc będą o brzeżne skały, Kiedy wicher [wicher:subst:sg:nom:m] okręt ciska, A śmierć przed oczyma błyska. Już MorszZWierszeWir_I 1675
5 kiedy morskie wały Tłuc będą o brzeżne skały, Kiedy wicher [wicher:subst:sg:nom:m] okręt ciska, A śmierć przed oczyma błyska. Już MorszZWierszeWir_I 1675
6 cię nie przyjął gospodą, Strzeż się, żeby zaś wicher [wicher:subst:sg:nom:m] , dmuchnąwszy z uboczy, Z własnych ci twych nóg PotFrasz4Kuk_I 1669
6 cię nie przyjął gospodą, Strzeż się, żeby zaś wicher [wicher:subst:sg:nom:m] , dmuchnąwszy z uboczy, Z własnych ci twych nóg PotFrasz4Kuk_I 1669
7 z tych, co służą miłości; A wtem się wicher [wicher:subst:sg:nom:m] srogi w stronę obracał, Który kwiecie popsował, ArKochOrlCz_I 1620
7 z tych, co służą miłości; A wtem się wicher [wicher:subst:sg:nom:m] srogi w stronę obracał, Który kwiecie popsował, ArKochOrlCz_I 1620
8 sobą, do Marsowej kwapiąc się roboty. Jako więc wicher [wicher:subst:sg:nom:m] z szumem zmieszany przychodzi I straszną niepogodę za sobą przywodzi ArKochOrlCz_I 1620
8 sobą, do Marsowej kwapiąc się roboty. Jako więc wicher [wicher:subst:sg:nom:m] z szumem zmieszany przychodzi I straszną niepogodę za sobą przywodzi ArKochOrlCz_I 1620
9 niemal wszystkie, a w polu ptastwa wiele pobił. Wicher [wicher:subst:sg:nom:m] drzewa z korzeniami powyrywał, sosnę prubą w pul przełamawszy BohJProg_II 1770
9 niemal wszystkie, á w polu ptastwa wiele pobił. Wicher [wicher:subst:sg:nom:m] drzewa z korzeniami powyrywał, sosnę prubą w pul przełamawszy BohJProg_II 1770
10 równał się jajom gołębi. 27 w Południowej części Angoumois wicher [wicher:subst:sg:nom:m] z gradem, który okrył ziemię na półłokcia w wysokości BohJProg_II 1770
10 rownał się iaiom gołębi. 27 w Południowey części Angoumois wicher [wicher:subst:sg:nom:m] z gradem, ktory okrył ziemię na półłokcia w wysokości BohJProg_II 1770