nierównie częstszych niżeli u nas.
Zamiast piór które tak kształtnie i wygodnie głowy nasze zdobią, pożyczanemi włosy się najeżają, iż z tego gniazda, w którym głowę noszą, ledwo czasem ich twarze rozeznać można. Co zaś najśmieszniejsza moim zdaniem, pysznią się nieskończenie z tych pożyczanych włosów, i rozumieją że ich obłudy i fałszu widocznego nikt nie pozna.
Zaproszeni raz byliśmy od Panów tutejszych na jakieś igrzysko. Rozumieliśmy zatym, iż oni będą w obecności naszej jelenie gonić, pociski rzucać, popisując się jak zwyczaj z szybkością sprawnością i mocą. Zamiast tego wszystkiego zaprowadzili nas do wielkiej bardzo izby bardzo oświeconej, gdzieśmy się przez trzy godziny musieli
nierownie częstszych niżeli u nas.
Zamiast pior ktore tak kształtnie y wygodnie głowy nasze zdobią, pożyczanemi włosy się naieżaią, iż z tego gniazda, w ktorym głowę noszą, ledwo czasem ich twarze rozeznać można. Co zaś nayśmiesznieysza moim zdaniem, pysznią się nieskończenie z tych pożyczanych włosow, y rozumieią że ich obłudy y fałszu widocznego nicht nie pozna.
Zaproszeni raz byliśmy od Panow tuteyszych na iakieś igrzysko. Rozumieliśmy zatym, iż oni będą w obecności naszey ielenie gonić, pociski rzucać, popisuiąc się iak zwyczay z szybkością sprawnością y mocą. Zamiast tego wszystkiego zaprowadzili nas do wielkiey bardzo izby bardzo oświeconey, gdzieśmy się przez trzy godziny musieli
Skrót tekstu: Monitor
Strona: 48
Tytuł:
Monitor na Rok Pański 1772
Autor:
Ignacy Krasicki
Drukarnia:
Wawrzyniec Mitzler de Kolof
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
Kościoła jest Proboszczem X. Zakrystyan ś. Mikołaja/ ubodzy tuteczni mają żywność z funduszu. Beatus qui intelligit super egenum et pauperem, in die mala liberabit eum Dominus. Psal: 40. Miasta Krakowa 47. Kościół Poczęcia Naś: P. MARIEJ na Strzelnicy.
Kościół ten Ojców Karmelitów Bossych/ przeniesiony jest z blisko widocznego sadu z wilgotnego miejsca/ założony Roku 1634. przez I. M. X. Tomasza Oborskiego/ Sufragana Krakowskiego/ Biskupa Laodyckiego/ który naróżny pierwszy kamień temu Kościołowi poświęcił/ zbudowany jest z jałmużny świętej/ w tymże starym Kościołku odpoczywają ciała Ojców pierwszych świątobliwie żyjących/ którzy też prędko umierali dla wilgotności wielkiej. Z
Kośćiołá iest Proboszczem X. Zákrystyan ś. Mikołáiá/ vbodzy tuteczni máią żywność z funduszu. Beatus qui intelligit super egenum et pauperem, in die mala liberabit eum Dominus. Psal: 40. Miástá Krákowá 47. Kośćioł Poczęćia Naś: P. MARIEY ná Strzelnicy.
KOśćioł ten Oycow Kármelitow Bossych/ przenieśiony iest z blisko widocznego sádu z wilgotnego mieyscá/ záłożony Roku 1634. przez I. M. X. Thomaszá Oborskiego/ Suffrágáná Krákowskiego/ Biskupá Láodickiego/ ktory narożny pierwszy kámień temu Kośćiołowi poświęćił/ zbudowány iest z iáłmużny świętey/ w tymże stárym Kośćiołku odpoczywáią ćiáłá Oycow pierwszych świątobliwie żyiących/ ktorzy też prędko vmieráli dla wilgotnośći wielkiey. Z
Skrót tekstu: PruszczKlejn
Strona: 72
Tytuł:
Klejnoty stołecznego miasta Krakowa
Autor:
Piotr Hiacynt Pruszcz
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
przewodniki
Tematyka:
architektura, geografia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650