Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 30 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i C, i pod górą obraną do mierzenia znak widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] B. Tedy według Drugiego Sposobu Nauki 23. znalazłszy SolGeom_II 1684
1 y C, y pod gorą obráną do mierzęnia znák widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] B. Tedy według Drugiego Sposobu Náuki 23. ználaszszy SolGeom_II 1684
2 zepsowania krwi jakoby stopień jaki/ nie jest pojętny i widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] . I tak popsowawszy krew zimnemi wilgotnościami/ do kości SykstCiepl 1617
2 zepsowania krwi iakoby stopień iáki/ nie iest poiętny y widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] . Y tak popsowawszy krew źimnemi wilgotnośćiami/ do kośći SykstCiepl 1617
3 żeby użyteczny był/ być ma niemylny/ i nam widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] / nie dosyć nam było/ ani samego tylko człowieka BujnDroga 1688
3 żeby użyteczny był/ być ma niemylny/ y nam widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] / nie dosyć nam było/ áńi samego tylko człowieká BujnDroga 1688
4 ten wzór był i niechybny/ bo Boski/ i widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] / bo ludzki. Który ponieważ w Chrystusie Zbawicielu naszym BujnDroga 1688
4 ten wzor był y niechybny/ bo Boski/ y widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] / bo ludzki. Ktory poniewász w Chrystuśie Zbáwićielu nászym BujnDroga 1688
5 leżący ku Południowi krótki, i tylko przez perspektywę był widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] . P. Mesier tegoż dnia widział na BohJProg_I 1770
5 leżący ku Południowi krotki, y tylko przez perspektywę był widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] . P. Messier tegoż dnia widział na BohJProg_I 1770
6 w ciele. Więc czego nie chce anioł od Jana widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] , Żeby miał przed nim klękać na kolana, to PotFrasz3Kuk_II 1677
6 w ciele. Więc czego nie chce anioł od Jana widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] , Żeby miał przed nim klękać na kolana, to PotFrasz3Kuk_II 1677
7 i chwalebne strony/ Któremi się Bóg cieszy na świecie widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] . Dość na tym/ że Hippokren bije tobie czołem ŻabSymf 1631
7 y chwálebne strony/ Ktoremi się Bog ćieszy świećie widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] . Dość tym/ że Hippokren biie tobie cżołem ŻabSymf 1631
8 proroctwa wypełnione/ I obłoki otworzone. Mesjasz w ciele widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] / W stajni z bydłem położony. Czysta Panna i ŻabSymf 1631
8 proroctwa wypełnione/ I obłoki otworzone. Messyasz w ćiele widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] / W stáyni z bydłem położony. Czysta Pánná y ŻabSymf 1631
9 do ogniów, odważne o przydajesz męstwa, z których widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] w potomne czasy wielkiemu Imieniowi twemu wznieca się płomień. DanOstSwada 1745
9 do ogniow, odważne o przydaiesz męstwa, z ktorych widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] w potomne czasy wielkiemu Imieniowi twemu wznieca się płomień. DanOstSwada 1745
10 . Cóż to jest Sakrament? M. Jest znak widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] / niewidomej łaski od Chrystusa dla naszego usprawiedliwienia/ i AnzObjWaś 1651
10 . Coż to iest Sákráment? M. Iest znák widomy [widomy:adj:sg:nom:m:pos] / niewidomey łáski od Chrystusá dla nászego vspráwiedliwienia/ y AnzObjWaś 1651