Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 224 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 życząc aby P. Bóg te chęci Jego Mci w wieczne [wieczny:adj:pl:acc:f:pos] pociechy obrócić raczył. Mowy przy Mowy przy oddawaniu Panny SpiżAkt 1638
1 życząc áby P. Bog te chęći Iego Mći w wiecżne [wieczny:adj:pl:acc:f:pos] poćiechy obroćić racżył. Mowy przy Mowy przy oddawániu Pánny SpiżAkt 1638
2 pijaństwo pokutować nie będzie/ tego z Cudzołożnikami i Mężobójcami wieczne [wieczny:adj:pl:acc:mnanim:pos] bez pomocy trapić (męczyć) będzie karanie. Aug GdacKon 1681
2 pijáństwo pokutowáć nie będźie/ tego z Cudzołożnikámi y Mężoboycámi wieczne [wieczny:adj:pl:acc:mnanim:pos] bez pomocy trapić (męczyć) będźie karánie. Aug GdacKon 1681
3 , co tchu, co pary Uciekać radzę, kiedy wieczne [wieczny:adj:pl:acc:f:pos] rodzi mary. 41 (F). BRODA Cóż PotFrasz1Kuk_II 1677
3 , co tchu, co pary Uciekać radzę, kiedy wieczne [wieczny:adj:pl:acc:f:pos] rodzi mary. 41 (F). BRODA Cóż PotFrasz1Kuk_II 1677
4 To pieszczotą rozkoszy, to słodyczą miody Przenosi, dając wieczne [wieczny:adj:pl:acc:n:pos] bez deszcza pogody. Niech złym jasne piekielni słońce kryją PotFrasz1Kuk_II 1677
4 To pieszczotą rozkoszy, to słodyczą miody Przenosi, dając wieczne [wieczny:adj:pl:acc:n:pos] bez deszcza pogody. Niech złym jasne piekielni słońce kryją PotFrasz1Kuk_II 1677
5 zastępów, Gdzie mu dwadzieścia cztery starcowie pocześni Na wieki wieczne [wieczny:adj:pl:acc:mnanim:pos] pieją godne chwały pieśni. To gdy myślę, święte PotFrasz1Kuk_II 1677
5 zastępów, Gdzie mu dwadzieścia cztery starcowie pocześni Na wieki wieczne [wieczny:adj:pl:acc:mnanim:pos] pieją godne chwały pieśni. To gdy myślę, święte PotFrasz1Kuk_II 1677
6 po strasznym sądzie tegoż Adu/ abo Infernu na wieczne [wieczny:adj:pl:acc:f:pos] męki obrócą się? Infernus przeto i według Greków/ SmotApol 1628
6 po strásznym sądźie tegoż Adu/ ábo Infernu wieczne [wieczny:adj:pl:acc:f:pos] męki obrocą się? Infernus przeto y według Graekow/ SmotApol 1628
7 potrzeby zatym idzie/ że też już i niezbożnikowie męki wieczne [wieczny:adj:pl:acc:f:pos] w piekle ponoszą. Jeśli wziął o tym z SmotApol 1628
7 potrzeby zátym idźie/ że też iuż y niezbożnikowie męki wieczne [wieczny:adj:pl:acc:f:pos] w piekle ponoszą. Ieśli wźiął o tym z SmotApol 1628
8 / że Rzymianie przez wyznanie mąk w nim doczesnych/ wieczne [wieczny:adj:pl:acc:f:pos] męki piekielne znoszą/ i tak rozumieją/ jak rozumiał SmotApol 1628
8 / że Rzymiánie przez wyznánie mąk w nim docżesnych/ wieczne [wieczny:adj:pl:acc:f:pos] męki piekielne znoszą/ y ták rozumieią/ iák rozumiał SmotApol 1628
9 , Wszytko to w twarde ujęto jest krępy Na czasy wieczne [wieczny:adj:pl:acc:mnanim:pos] . Takie tedy czyny Widząc najpierwszej wszytkiego przyczyny, Z MorszZWierszeWir_I 1675
9 , Wszytko to w twarde ujęto jest krępy Na czasy wieczne [wieczny:adj:pl:acc:mnanim:pos] . Takie tedy czyny Widząc najpierwszej wszytkiego przyczyny, Z MorszZWierszeWir_I 1675
10 cię przyrodzenie we wszytkim słuchało. Sprawił wdzięczny pośle wieczne [wieczny:adj:pl:acc:mnanim:pos] nam pokoje, Złote wesołe czasy dało przyście twoje MorszZWierszeWir_I 1675
10 cię przyrodzenie we wszytkim słuchało. Sprawił wdzięczny pośle wieczne [wieczny:adj:pl:acc:mnanim:pos] nam pokoje, Złote wesołe czasy dało przyście twoje MorszZWierszeWir_I 1675