Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 96 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Bowiem kto się ich Chołdownikiem liczy/ Da mu na wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] / Paszport Chor dziewiczy. A obtoczone mając Laurem skronie KochProżnLir 1674
1 Bowiem kto się ich Chołdownikiem liczy/ Da mu na wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] / Paszport Chor dźiewiczy. A obtoczone máiąc Laurem skronie KochProżnLir 1674
2 z wysokich gór szyje łamiące, Śniegi od mrozu w wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] zatwardniałe, Lody w Krzysztalną postać skamieniałe, I wy MorszAUtwKuk 1654
2 z wysokich gór szyje łamiące, Śniegi od mrozu w wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] zatwardniałe, Lody w krysztalną postać skamieniałe, I wy MorszAUtwKuk 1654
3 : już dosyć! Czemuż się na szczęśliwą wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] nie kwapiemy? czemu na oboję nie pamiętamy? 5 MłodzKaz 1681
3 : iuż dosyć! Czemuż się szczęśliwą wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] nie kwápiemy? czemu oboię nie pámiętamy? 5 MłodzKaz 1681
4 dobrego obraził: Chwała Bogu! chwała Bogu na wszystkę wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] . Ale uważ! raz, to raz: raz MłodzKaz 1681
4 dobrego obraźił: Chwałá Bogu! chwałá Bogu wszystkę wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] . Ale vważ! raz, to raz: raz MłodzKaz 1681
5 cię Bóg przy śmierci rozgniewa, nigdy się przez wszystkę wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] tobie, nigdy wszytkim potępionym przeprosić nie da, jako MłodzKaz 1681
5 ćię Bog przy śmierći rozgniewa, nigdy się przez wszystkę wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] tobie, nigdy wszytkim potępionym przeprośić nie da, iáko MłodzKaz 1681
6 czy się za nimi nie gotujecie? czy was na wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] nie wywołają? a drudzy na wasze miejsca nastąpią. MłodzKaz 1681
6 czy się nimi nie gotuiećie? czy was wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] nie wywołáią? á drudzy wásze mieyscá nástąpią. MłodzKaz 1681
7 zawarty, krótko przyjmować będę, już mi przez wszystkę wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] pokarmem nie będziesz, złączenia Sakramentalnego już krótko zażywać będę MłodzKaz 1681
7 záwárty, krotko przyimowáć będę, iuż mi przez wszystkę wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] pokármem nie będziesz, złączenia Sákrámentálnego iuż krotko záżywáć będę MłodzKaz 1681
8 , a zewszystkiego serca miłuję, miłować przez wszystkę wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] za łaską jego będę. 5. Dnia jutrzejszego dziewiątego MłodzKaz 1681
8 , á zewszystkiego sercá miłuię, miłowáć przez wszystkę wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] łáską iego będę. 5. Dniá iutrzeyszego dźiewiątego MłodzKaz 1681
9 którzyby ich w pętach ich nawiedzali zapłatę/ w wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] górni pałac obiecuje. a wiedząc i w ciemnicy chwal KalCuda 1638
9 ktorzyby ich w pętách ich náwiedzáli zapłátę/ w wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] gorni páłac obiecuie. á wiedząc y w ćiemnicy chwal KalCuda 1638
10 ż mawiał ś. Hilarius/ Kaznodzieje mają siać wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] : Concionatores debent esse satores aeternitatis. Taki Kaznodzieja był BirkOboz 1623
10 ż mawiał ś. Hilárius/ Káznodźieie máią śiać wieczność [wieczność:subst:sg:acc:f] : Concionatores debent esse satores aeternitatis. Táki Káznodźieiá był BirkOboz 1623