Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 61 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przez któryś ty odkupiona. Niewiesz tego ona wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] błogosławiona tu ma swój początek, a niekędy indzie, BirkBaszaKoniec 1624
1 przez któryś ty odkupiona. Niewiesz tego ona wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] błogosławiona tu ma swój początek, a niekędy indzie, BirkBaszaKoniec 1624
2 . Potępieńcy karę zguby swojej odbiorą wieczną. Ani ta wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] kary piekielnej choć za jeden grzech śmiertelny momentalny, ubliża BystrzInfGeogr 1743
2 . Potępieńcy karę zguby swoiey odbiorą wieczną. Ani wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] káry piekielney choć ieden grzech śmiertelny momentalny, ubliża BystrzInfGeogr 1743
3 czeka! 4. Wtóra ponęta i postrach: Następuje wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] : będzieli zła, wszystko choć nieskończone miłosierdzie Pańskie, MłodzKaz 1681
3 czeka! 4. Wtora ponętá i postrách: Nástępuie wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] : będźieli zła, wszystko choć nieskończone miłośierdźie Páńskie, MłodzKaz 1681
4 jeszcze ani zgorzał, ani z-tamtąd wybawiony, to taka wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] złych czeka! a będzie Chrystus na nią dekretował i MłodzKaz 1681
4 ieszcze áni zgorzał, áni z-támtąd wybáwiony, to táka wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] złych czeka! ą będźie Christus nię dekretował i MłodzKaz 1681
5 go nie prze- pomniał: Dusza jedna, śmierć i wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] wisi, trzeba dbać na duszę Krwią JEZUSOWą okupioną. MłodzKaz 1681
5 go nie prze- pomniał: Duszá iedná, śmierć i wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] wiśi, trzebá dbáć duszę Krwią IEZUSOWą okupioną. MłodzKaz 1681
6 na pamięci nie mają! Panie Boże nasz, ile wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] jesteś, Deus aeternitas, daj nam żyjąc pamiętać na MłodzKaz 1681
6 pámięći nie máią! Pánie Boże nász, ile wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] iesteś, Deus aeternitas, day nam żyiąc pámiętáć MłodzKaz 1681
7 Deus, et post me non erit alius. Jeśli wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] / mówi o nim Dawid: Annitui non deficient. StarKaz 1649
7 Deus, et post me non erit alius. Ieśli wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] / mowi o nim Dawid: Annitui non deficient. StarKaz 1649
8 ostatnie ziarnko mąk nie dokończyło, nie utraciło. Bo wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] nigdy, nigdy nieprzetrwana, bez czasu w jednym ZAWSZE BolesEcho 1670
8 ostatnie ziarnko mąk nie dokończyło, nie utraciło. Bo wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] nigdy, nigdy nieprzetrwana, bez czasu w jednym ZAWSZE BolesEcho 1670
9 , bym gdy uwolniony stąd był puszczony. Lecz wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] , wieczność, wieczność nieprzejźrzana, długa, szeroka, BolesEcho 1670
9 , bym gdy uwolniony stąd był puszczony. Lecz wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] , wieczność, wieczność nieprzejźrzana, długa, szeroka, BolesEcho 1670
10 m gdy uwolniony stąd był puszczony. Lecz wieczność, wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] , wieczność nieprzejźrzana, długa, szeroka, ach, BolesEcho 1670
10 m gdy uwolniony stąd był puszczony. Lecz wieczność, wieczność [wieczność:subst:sg:nom:f] , wieczność nieprzejźrzana, długa, szeroka, ach, BolesEcho 1670