bajeczki, historyjki, brednie, Lada babskie komenty — lecz że rzeczy nowe, Musiały im dać miejsce zbawienne i zdrowe. Jednak ja na to wszytko oczy swoje mrużę: Nie będęli mógł ludziom, Bogu się przysłużę. Dobrze trafię, dobrze się z moim zejdę cylem, Kiedy śmierć Jezusowę, jakim mogę stylem, Ku wieczystej boskiego chwale majestatu, Prostym wierszem polskiemu prezentuję światu. Stareć piszę nowiny; co gorsza, że na zły Czas wieku tego: gdzież by lektora nalazły? Bo gdyby im kalendarz na myśl nie przywodził Co rok, zapomnieliby, że się Chrystus rodził; Że umarł za ich grzechy, i toć ludzie wiedzą
bajeczki, historyjki, brednie, Lada babskie komenty — lecz że rzeczy nowe, Musiały im dać miejsce zbawienne i zdrowe. Jednak ja na to wszytko oczy swoje mrużę: Nie będęli mógł ludziom, Bogu się przysłużę. Dobrze trafię, dobrze się z moim zejdę cylem, Kiedy śmierć Jezusowę, jakim mogę stylem, Ku wieczystej boskiego chwale majestatu, Prostym wierszem polskiemu prezentuję światu. Stareć piszę nowiny; co gorsza, że na zły Czas wieku tego: gdzież by lektora nalazły? Bo gdyby im kalendarz na myśl nie przywodził Co rok, zapomnieliby, że się Chrystus rodził; Że umarł za ich grzechy, i toć ludzie wiedzą
Skrót tekstu: PotZacKuk_I
Strona: 554
Tytuł:
Nowy zaciąg ...
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1680
Data wydania (nie wcześniej niż):
1680
Data wydania (nie później niż):
1680
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
domową, nie dasz im poznać, że ta wojna z wiecznego losu wypadła, ale złemu z niej wynikającemu zabieżenie, że z twojej mądrości pochodziło. Za Markiem Marcellem. Obacz wyżej na karcie 115. Roboty z kosztem, jako to bruki dane gościńcach, bramy zwyciężkie, Ołtarze, Kościoły męstwu Cezara poświęcone, i ku wieczystej pamiątce wystawione znaki zwycięstwa. Mowa V. Cycerona
Myśl więc odtąd pilno o tym, ażebyś uczynił sobie przychylnych Sędziów, którzy w późnym po nas lat postępie żyć będą, i których sąd będzie podobno szczerszy niżeli nasz. Będą albowiem sądzić bez namiętności, i ani niechęć, ani zazdrość wchodzić w to nie będą,
domową, nie dasz im poznać, że ta woyna z wiecznego losu wypadła, ale złemu z niey wynikaiącemu zabieżenie, że z twoiey mądrości pochodziło. Za Markiem Marcellem. Obacz wyżey na karcie 115. Roboty z kosztem, iako to bruki dane gościńcach, bramy zwyciężkie, Ołtarze, Kościoły męstwu Cezara poświęcone, i ku wieczystey pamiątce wystawione znaki zwycięstwa. Mowa V. Cycerona
Myśl więc odtąd pilno o tym, ażebyś uczynił sobie przychylnych Sędziow, którzy w poźnym po nas lat postępie żyć będą, i których sąd będzie podobno szczerszy niżeli nasz. Będą albowiem sądzić bez namiętności, i ani niechęć, ani zazdrość wchodzić w to nie będą,
Skrót tekstu: CycNagMowy
Strona: 134
Tytuł:
Mowy Cycerona przeciwko Katylinie
Autor:
Marek Tulliusz Cyceron
Tłumacz:
Ignacy Nagurczewski
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy polityczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763