Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i rozmów świeckich/ do żartów i konwersacyjej nieprzystojnej. Wied [wied:subst:sg:nom:m] że o tym/ . Mszą tedy odprawiwszy kapłanie StarKaz 1649
1 y rozmow świeckich/ do żártow y konwersácyiey nieprzystoyney. Wied [wied:subst:sg:nom:m] że o tym/ . Mszą tedy odpráwiwszy kápłánie StarKaz 1649
2 Aboś W. M. żapomniał prywatnych Artykułów? Wied [wied:subst:sg:nom:m] ż to W. M. nie omylnie/ że OpalŁRoz 1641
2 Aboś W. M. źapomniał priwatnych Artykułow? Wied [wied:subst:sg:nom:m] ż to W. M. nie omylnie/ że OpalŁRoz 1641
3 dokąd idziesz/ ale próżno/ już bowiem umarł. Wied [wied:subst:sg:nom:m] że o tym/ Pan nasz JEZUS Chrystus od ZwierPrzykład 1612
3 dokąd idźiesz/ ále prozno/ iuż bowiem vmárł. Wied [wied:subst:sg:nom:m] że o tym/ Pan nász IEZVS Chrystus od ZwierPrzykład 1612
4 Z. Głos pospolity/ a Etymon, to jest Wied [wied:subst:sg:nom:m] abo wiadomość imion/ co które prawdziwie ma znaczyć DembWyw 1633
4 S. Głos pospolity/ á AEthymon, to iest Wied [wied:subst:sg:nom:m] ábo wiádomość imion/ co ktore prawdźiwie ma znáczyć DembWyw 1633
5 obaczenie coby miał do Istoriej Etymon, to jest Wied [wied:subst:sg:nom:m] abo wiadomość imion/ potrzeba uważyć/ od początku DembWyw 1633
5 obaczenie coby miał do Istoryey AEthymon, to iest Wied [wied:subst:sg:nom:m] ábo wiádomość imion/ potrzebá vważyć/ od początku DembWyw 1633
6 stać mogło/ uważyć potrzeba/ prawdziwy Etymon abo Wied [wied:subst:sg:nom:m] -imion nie może być jeno spierwotnego języka/ którem DembWyw 1633
6 stać mogło/ vważyć potrzebá/ prawdziwy AEthymon ábo Wied [wied:subst:sg:nom:m] -imion nie może być ieno zpierwotnego ięzyká/ ktorem DembWyw 1633
7 być jeno zniego wypsowane. Zaczym prawdziwy Etymon abo Wied [wied:subst:sg:nom:m] -imion zniego wypsowanych nie może być jeno zniegosz DembWyw 1633
7 być ieno zniego wypsowáne. Záczym prawdźiwy AEthymon ábo Wied [wied:subst:sg:nom:m] -imion zniego wypsowánych nie może być ieno zniegosz DembWyw 1633
8 i za proste d. jako w słowie Etymon miasto Wied [wied:subst:sg:nom:m] -imion. Łacinnicy zaś byle czem tem różnić/ DembWyw 1633
8 y proste d. iáko w słowie AEthymon miásto Wied [wied:subst:sg:nom:m] -imion. Lácinnicy záś byle czem tem rożnić/ DembWyw 1633