. Powiadają/ iż w tym morzu pokazują się niektóre ryby z postacią ludzką/ które znaczą niepogody/ i przegrażają nawałnościami straszliwemi: przetoż na ten czas marynarze chronią się na miejsca bezpieczne/ a zwłaszcza do skały Mnichem nazwanej/ kędy zawsze widzieć morze spokojne. Po niektórych też tam górach pokazują się dziwy straszliwe/ jakby wiedźmy/ które jednak boją się szczekania psów/ i pojrzenia ludz- kiego. Na jezierze Moos/ powiadają iż się ukazuje jeden wąż dziwnie wielki/ i znaczy jakie nieszczęście. Idzie potym nad morzem Finmarchia/ z takimiż przymiotami jako i Noruegia: a nazwano ją tak dla wesołości tam letniej/ abowiem obchodząc tam słońce wokoło/
. Powiádáią/ iż w tym morzu pokázuią się niektore ryby z postáćią ludzką/ ktore znáczą niepogody/ y przegrażáią nawáłnośćiámi strászliwemi: przetoż ná ten czás márinarze chronią się ná mieyscá bespieczne/ á zwłasczá do skáły Mnichem názwáney/ kędy záwsze widźieć morze spokoyne. Po niektorych też tám gorách pokázuią się dźiwy strászliwe/ iákby wiedźmy/ ktore iednák boią się sczekánia psow/ y poyrzenia ludz- kiego. Ná ieźierze Moos/ powiádáią iż się vkázuie ieden wąż dźiwnie wielki/ y znáczy iákie niesczęśćie. Idźie potym nád morzem Finmárchia/ z tákimiż przymiotámi iáko y Noruegia: á názwano ią ták dla wesołośći tám letniey/ ábowiem obchodząc tám słońce wokoło/
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 154
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609