to sobie poczyta, żadnej nadgrody niemieć: Przyzwole i ja na Starożytnych Mędrców konklusią; VIRTUS IPSA SIT TIBI MERCES. Pewien jednak będąc: Iż, ilekroć oko Polskie pojrze na to, jakoby zwierciadło Marsa, a jako Ars militaris wiele nauk misternych w sobie zamyka, i nie prostym szermem postępuje, obaczy; tylekroć wiekopomne Imię twoje, Wielmożny Mściwy Panie, w Rejestr nieumierających pamiątkę, wpisować będzie. Którego ja do żywotnym zostawam i powolnym. sługa JAN DEKAN Civis Lisznensis, Consularis et Philomates. Do uważnego Czytelnika.
To mi się też tu zdało przydać mój Czytelniku zacny, że ktobykolwiek naganieł tej pracy mojej, niechaj przynamniej na to wspomnim
to sobie poczyta, żadney nadgrody niemieć: Przyzwole y ia ná Stárożytnych Mędrcow conclusią; VIRTUS IPSA SIT TIBI MERCES. Pewien iednák będąc: Iż, ilekroć oko Polskie pojrze ná to, iákoby zwierciádło Marsá, á jáko Ars militaris wiele náuk misternych w sobie zámyka, y nie prostym szermem postępuie, obaczy; tylekroć wiekopomne Imię twoie, Wielmożny Mśćiwy Panie, w Reiestr nieumierających pamiątkę, wpisowáć będźie. Ktorego ia do żywotnym zostawam y powolnym. sługa JAN DEKAN Civis Lisznensis, Consularis et Philomates. Do uważnego Czytelniká.
To mi śię też tu zdáło przydáć moj Czytelniku zacny, że ktobykolwiek nágánieł tey prácy moiey, niechaj przynamniey ná to wspomnim
Skrót tekstu: UffDekArch
Strona: 13
Tytuł:
Archelia, to jest nauka i informacja o strzelbie i o rzeczach do niej należących ...
Autor:
Diego Uffano
Tłumacz:
Jan Dekan
Drukarnia:
Daniel Vetterus
Miejsce wydania:
Leszno
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1643
Data wydania (nie wcześniej niż):
1643
Data wydania (nie później niż):
1643