Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przyczyny/ ale dla samego tylko złośliwego uporu do tej wielebnej [wielebny:adj:sg:gen:f:pos] przez nasze odstępne Pastyrze skleconej z Kościołem Rzymskim Uniej/ SmotLam 1610
1 przycżyny/ ále dla sámego tylko złosliwego vporu do tey wielebney [wielebny:adj:sg:gen:f:pos] przez násze odstępne Pástyrze skleconey z Kośćiołem Rzymskim Vniey/ SmotLam 1610
2 czyli jakiś podróżny Kapłan, będący wtedy w Betleem według Wielebnej [wielebny:adj:sg:gen:f:pos] Maryj de Agredo: który to Obrzezek z uczciwością wtedy ChmielAteny_III 1754
2 cżyli iakiś podrożny Kapłan, będący wtedy w Betleem według Wielebney [wielebny:adj:sg:gen:f:pos] Maryi de Agredo: ktory to Obrzezek z uczciwością wtedy ChmielAteny_III 1754
3 w Murach przy gorze Mont Cajo zaszczycone Relikwiami i Manuskryptami Wielebnej [wielebny:adj:sg:gen:f:pos] Maryj d Agreda Zakonnicy o Rewelacjach cudnych, które drukiem ChmielAteny_IV 1756
3 w Murach przy gorze Mont Caio zaszczycone Relikwiami y Manuskryptami Wielebney [wielebny:adj:sg:gen:f:pos] Máryi d Agreda Zakonnicy o Rewelacyach cudnych, ktore drukiem ChmielAteny_IV 1756
4 i traktament każdemu dano, a podobieństwa do wypłacenia tej wielebnej [wielebny:adj:sg:gen:f:pos] darowizny nie widząc, powątpiewać poczęli, a co większa JemPam między 1683 a 1693
4 i traktament każdemu dano, a podobieństwa do wypłacenia tej wielebnej [wielebny:adj:sg:gen:f:pos] darowizny nie widząc, powątpiewać poczęli, a co większa JemPam między 1683 a 1693
5 inszego. Przykazując wszytkim wobec/ i każdemu z osobna Wielebnej [wielebny:adj:sg:gen:f:pos] Braci naszej Patriarchom/ Primasom/ Arcybiskupom/ Biskupom/ SleszDow 1649
5 inszego. Przykázuiąc wszytkim wobec/ y káżdemu z osobná Wielebney [wielebny:adj:sg:gen:f:pos] Bráći nászey Pátryárchom/ Primásom/ Arcybiskupom/ Biskupom/ SleszDow 1649