; knafliczki ziele według Apulejusza, z których ziół kompiel zrobiona, albo je mając przy sobie, wdomu, wprzód poswięciwszy, może na czary być remedium. Dalsze na czary i czartów może być remedium Palmy święcone na kwietnią Niedzielę; Nosić na sobie skład Apostołski, Świętych obrazki święcone: wodą się kropić święconą w Sobotę Wielkanocną albo Świąteczną; Grana od Paschału, alias świecy, co w Wielką co Rok święcą Sobotę; wianki z Monstrancyj; Ewangelie noszone, albo gdzie przylepione, czterech Ewangelistów. Gromnice, Dzwony, święcone dzwonki Loretańskie, karawaki, z Hiszpanii eksportowane, alias z Miasta tamecznego Karawaka krzyżyk z literami, pocierany o krucyfiks O Remediach
; knafliczki ziele według Apuleiusza, z ktorych zioł kompiel zrobiona, álbo ie maiąc przy sobie, wdomu, wprzod poswięciwszy, może na czary być remedium. Dalsze na czary y czártow może być remedium Palmy swięcone na kwietnią Niedzielę; Nosić na sobie skład Apostolski, Swiętych obrazki swięcone: wodą się kropić swięconą w Sobotę Wielkanocną albo Swiąteczną; Grana od Paschału, alias swiecy, co w Wielką co Rok swięcą Sobotę; wianki z Monstrancyi; Ewangelie noszone, albo gdzie przylepione, czterech Ewangelistow. Gromnice, Dzwony, swięcone dzwonki Loretańskie, karawaki, z Hiszpanii exportowane, alias z Miasta tamecznego Karawaka krzyżyk z literámi, pocierany o krucifix O Remediach
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 260
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Do GROBU Pańskiego idących, dwie rzeczy porywają: wielkie podziwienie i strach. Cesarz jeden Turecki z Mechy powracając, nawiedził w Jeruzalem GRÓB Chrystusów, i był zdjęty strachem i zawołał: Wielka różność Grobu Chrystusowego, od Grobu Mahometowego! Trwał przez lat kilkaset cud ten przy Grobie, po Męce Pańskiej, że z Soboty na Wielkanocną Niedzielę wypadał ogień z Grobu Pańskiego: ale ten cud od wielu lat ustał. Grecy jednak i Ormianie tam pietą, iż na ich Wielkanoc ten się cud dzieje po dziś, ale to fałsz i bałamuctwo Greckie. Pozór jakiś czyni Patriarcha z ludem o ogień Ducha Z. prosząc, ale go mają z krzesiwa nie z
Do GROBU Pańskiego idących, dwie rzecży porywaią: wielkie podziwienie y strach. Cesarz ieden Turecki z Mechy powracaiąc, nawiedził w Ieruzalem GROB Chrystusow, y był zdięty strachem y zawołał: Wielka rożność Grobu Chrystusowego, od Grobu Machometowego! Trwał przez lat kilkaset cud ten przy Grobie, po Męce Pańskiey, że z Soboty na Wielkanocną Niedzielę wypadał ogień z Grobu Pańskiego: ale ten cud od wielu lat ustał. Grecy iednak y Ormianie tam pietą, iż na ich Wielkanoc ten się cud dzieie po dziś, ale to fałsz y bałamuctwo Greckie. Pozor iakiś czyni Patryarcha z ludem o ogień Ducha S. prosząc, ale go maią z krzesiwa nie z
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 499
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
o czym ma mieć Mszą/ i zaraz probujesz Zakrystianem/ który go pyta/ o czym będzie miał Mszą? żeby wiedział jakie Aparaty o Mszej nagotować. A nabajawszy się o tych Aparatach podostatku/ dla tego/ abyć nie powiedksiano/ że Ksiądz jeden Ornat ma/ jak w Wielki Piątek/ tak i w Niedzielę Wielkanocną/ w tymże jednym odprawować musi/ konkludujesz: ale to mniejsza o Ryzy/ gdyż niedostatek. Na cóż tedy o przemianie tych Aparatów bajesz/ kiedy wiesz/ że niedostatek to sprawuje/ a w niedostatku i płócienne Ryzy za Altembasowe stoją. Powiadasz też/ że w Ruskiej Liturgiej niemasz/ aby według potrzeby i
o czym ma mieć Mszą/ y záraz probuiesz Zákrystianem/ ktory go pyta/ o czym będźie miał Mszą? żeby wiedźiał iákie Appáraty o Mszey nágotowáć. A nábáiawszy się o tych Appáratách podostátku/ dla tego/ ábyć nie powiedxiano/ że Xiądz ieden Ornat ma/ iák w Wielki Piątek/ ták y w Niedźielę Wielkanocną/ w tymże iednym odpráwowáć muśi/ concluduiesz: ále to mnieyszá o Ryzy/ gdyż niedostátek. Ná coż tedy o przemiánie tych Appáratow báiesz/ kiedy wiesz/ że niedostátek to spráwuie/ á w niedostátku y płoćienne Ryzy zá Altembásowe stoią. Powiádasz też/ że w Ruskiey Liturgiey niemász/ áby według potrzeby y
Skrót tekstu: MohLit
Strona: 110
Tytuł:
Lithos abo kamień z procy prawdy [...] wypuszczony
Autor:
Piotr Mohyła
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644
na nice. Maściami się nasmaruje, a na ożog wsiądzie, Śrzednim oknem wyskoczywszy, na granicach będzie. Tam po polach i po miedzach czary zakopuje, Sobie pożytki przywodzi, drugim ludziom psuje. Kiedy się do domu wraca. kotką się przeczyni, I sam gospodarz nie pozna, by to gospodyni. Nuż w sobotę wielkanocną, kiedy wodę święcą. To się w ten czas czarownice po chałupach kręcą. Biegają około domu, brząkając w siekacze, A druga wlazszy na gniazdo, z kokoszami gdacze. Wziąwszy ognia święconego, dobytek nim kadzi, Do siedmi kościołów każe po wodę czeladzi. Święcone w dzień wielkanocny w koło domu noszą, Aby wężów
na nice. Maściami się nasmaruje, a na ożog wsiędzie, Śrzednim oknem wyskoczywszy, na granicach będzie. Tam po polach i po miedzach czary zakopuje, Sobie pożytki przywodzi, drugim ludziom psuje. Kiedy się do domu wraca. kotką się przeczyni, I sam gospodarz nie pozna, by to gospodyni. Nuż w sobotę wielkanocną, kiedy wodę święcą. To się w ten czas czarownice po chałupach kręcą. Biegają około domu, brząkając w siekacze, A druga wlazszy na gniazdo, z kokoszami gdacze. Wziąwszy ognia święconego, dobytek nim kadzi, Do siedmi kościołów każe po wodę czeladzi. Święcone w dzień wielkanocny w koło domu noszą, Aby wężów
Skrót tekstu: SejmPiek
Strona: 47
Tytuł:
Sejm piekielny straszliwy
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1622
Data wydania (nie wcześniej niż):
1622
Data wydania (nie później niż):
1622
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1903
kilką ulów psczoł nie nagrodzi, którą klasztorowi uczynił i co długów mu został, jako się z regestrów pokazuje, na fl. 70 konwentowi winien. 7387.
(5) Kaszy wzięli żołnierze, parę wołów i inne szkody poczynili, i była tu cała chorągiew raytariej drapieżnej i łupieznej Dzierzbickiego, stanąwszy w Paczułtowicach w Sobotę Wielkanocną rano, a w Poniedziałek dopiero wyjachali, o czym protestacja w grodzie Krakowskim 1659 post Pascha, na trzysta złotych poprzysięzone szkody. Lecz konwent ani na komisiach, (ile na walnej w Lwowie upominał się W. O. Laurenti a S. Maria prokurator causarum, i w skarbie, i u I. M.
kilką ulow psczoł nie nagrodzi, ktorą klasztorowi uczynił y co dlugow mu został, iako się z regestrow pokazuie, na fl. 70 konwentowi winien. 7387.
(5) Kaszy wzięli zołnierze, parę wołow y inne szkody poczynili, y była tu cała chorągiew raytariey drapiezney y łupiezney Dzierzbickiego, stanąwszy w Paczułtowicach w Sobotę Wielkanocną rano, a w Poniedziałek dopiero wyiachali, o czym protestacya w grodzie Krakowskim 1659 post Pascha, na trzysta złotych poprzysięzone szkody. Lecz konwent ani na kommisiach, (yle na walney w Lwowie upominał się W. O. Laurenti a S. Maria procurator causarum, y w skarbie, y u I. M.
Skrót tekstu: SprawyCzerUl
Strona: 388
Tytuł:
Sprawy sądowe poddanych klasztoru OO. Karmelitów w Czernej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Czerna
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1663 a 1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1663
Data wydania (nie później niż):
1717
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921