a wyżej postępując, piszę najprzód: Jerzy Matuszewic, starosta stokliski, książęcego Giedrojciów Rumuntowiczów domu potomek, wyżej piszę: ociec jego Jan Matuszewic, cześnik województwa mińskiego. Oto imię, które
świat kochał, i Bóg mu w tych terminach, w których niegdy pierwszym rodzicom w raju, pobłogosławił, bo mając w dożywotniej przyjaźni wielmożną Annę Chojecką, stolnikównę wileńską, czterma synami dom swój uszczęśliwił.
Pierwszy z nich był Andrzej, skarbnik orszański, któremu w małżeństwo dana Emerencjanna Podbereska, podkomorzanka orszańska, siostra stryjeczna Konstancji Podbereskiej, wojewodzanki smoleńskiej, za Dominikiem Słuszką, niegdyś wojewodą połockim będącej, z której syn Jan Matuszewic, skarbnik mozyrski, za którym była
a wyżej postępując, piszę najprzód: Jerzy Matuszewic, starosta stokliski, książęcego Giedrojciów Rumuntowiczów domu potomek, wyżej piszę: ociec jego Jan Matuszewic, cześnik województwa mińskiego. Oto imię, które
świat kochał, i Bóg mu w tych terminach, w których niegdy pierwszym rodzicom w raju, pobłogosławił, bo mając w dożywotniej przyjaźni wielmożną Annę Chojecką, stolnikównę wileńską, czterma synami dom swój uszczęśliwił.
Pierwszy z nich był Andrzej, skarbnik orszański, któremu w małżeństwo dana Emerencjanna Podbereska, podkomorzanka orszańska, siostra stryjeczna Konstancji Podbereskiej, wojewodzanki smoleńskiej, za Dominikiem Słuszką, niegdyś wojewodą połockim będącej, z której syn Jan Matuszewic, skarbnik mozyrski, za którym była
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 483
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
Koniecpolu Koniecpolskiego, Casztellana Krakowskiego, Hetmana Wielkiego Koronnego, Buskiego, Barskiego, Kowelskiego etc. Starosty, i J. W. J. Mci P. Cristiny z Lubomierza Koniecpolskiej Casztellanki Krakowskiej, Hetmanowej Wiel-
kiej Koronnej etc Rodziców swych, obiecał i pozwolił w stan święty Małżeński za Jego Mci Pana Chorążego Koronnego siostrę swą rodzoną Wielmożną Jej Mść Pannę Joannę Barbarę Zamoyską, Canclerzankę Koronną; którym lubo to czas Wesela dnia Piętnastego mca Lutego w Roku przyszłym 1643 w Zamościu był naznaczony, jednak za usilną prośbą i gorącą instancją Jego Mci Pana Krakowskiego, tudzież J. Mci Paniej Krakowskiej, którzy sobie tej pociechy w oczach swych jako naprędzej życzą, Akt ten
Koniecpolu Koniecpolskiego, Casztellana Krakowskiego, Hetmana Wielkiego Coronnego, Buskiego, Barskiego, Kowelskiego etc. Starosty, y J. W. J. Mći P. Cristiny z Lubomierza Koniecpolskiey Casztellanki Krakowskiey, Hetmanowey Wiel-
kiey Coronney etc Rodziców swych, obiecał i pozwolił w stan święty Małżeński za Jego Mći Pana Chorążego Coronnego siostrę swą rodzoną Wielmożną Jey Mść Pannę Joannę Barbarę Zamoyską, Canclerzankę Coronną; którym lubo to czas Wesela dnia Piętnastego mca Lutego w Roku przyszłym 1643 w Zamościu był naznaczony, iednak za usilną proźbą y gorącą instantią Jego Mći Pana Krakowskiego, tudziesz J. Mći Paniey Krakowskiey, którzy sobie tey pociechy w oczach swych iako naprędzey życzą, Act ten
Skrót tekstu: InterZamKoniec
Strona: 359
Tytuł:
Intercyza ślubna
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
intercyzy
Tematyka:
gospodarstwo, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1642
Data wydania (nie wcześniej niż):
1642
Data wydania (nie później niż):
1642
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pamiętniki o Koniecpolskich. Przyczynek do dziejów polskich XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Stanisław Przyłęcki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Leon Rzewuski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1842
inter Lilia pascimur. Nie zostawa Jegomości Panu Stolnikowi Ciechanowskiemu, tylko za odebraną wielką łaskę przy uderzeniu czoła Majestatom Pańskim przyrzec wierną i najniższą usługę, a Jejmości Pannie Zamojskiej od Boga sobie danej przysięgłą Wiarę, miłość poszanowanie. Mowa Jaśnie Wielmożnego Jegomości Księdza Andrzeja Żałuskiego, Scholastyka na ten czas Łęczyckiego dziękując od Brata swego za Jaśnie Wielmożną Jejmość Pannę, Teressę Wietowską Kasztelankę Sendomierską.
Nie znał się takowy na rerum pretia, albo przyskępszemi od Nieba natury, i fortuny uprzywilejowany musiał być faworami, ktokolwiek z tym bezpieczeństwa niż prawdy bliższym wydał się sekretem, iż nic łacniejszego, jako podziękować, M. M. Państwo. U mnie co prawda nic trudniejszego,
inter Lilia pascimur. Nie zostawá Iegomośći Panu Stolnikowi Ciechanowskiemu, tylko zá odebráną wielką łaskę przy uderzeniu czołá Máiestatom Pańskim przyrzec wierną y nayniższą usługę, á Ieymośći Pánnie Zámoyskiey od Bogá sobie daney przysięgłą Wiárę, miłość poszanowanie. Mowa Iaśnie Wîelmożnego Iegomośći Xiędza Andrzeia Załuskiego, Scholastyka na ten czas Łęczyckiego dźiękuiąc od Brata swego za Iaśńie Wielmożną Ieymość Pannę, Teressę Wietowską Kasztelankę Sendomierską.
Nie znał się takowy ná rerum pretia, álbo przyskępszemi od Niebá nátury, y fortuny uprzywileiowany musiał być faworami, ktokolwiek z tym beśpieczeństwa niż prawdy bliższym wydał się sekretem, iż nic łacnieyszego, iáko podźiękować, M. M. Państwo. U mnie co prawda nic trudnieyszego,
Skrót tekstu: DanOstSwada
Strona: 15
Tytuł:
Swada polska i łacińska t. 1, vol. 2
Autor:
Jan Danejkowicz-Ostrowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy okolicznościowe
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1745
Data wydania (nie wcześniej niż):
1745
Data wydania (nie później niż):
1745
do nich najpierwszym Kandydatem: na Szpitale, Kościoły, na Stryiski i Lwowski Konwenty OO. Franciszkanów, na Societatem Jezu przez pewne Legata stał się Gratianus, dla wszystkich indygencyj Mecoenas, Staro-Polską rzetelnością, szczerością, civilitate et charitate Probinus. Ten sobie w dożywotnią zaślubił Ligę, wielkich w Polsce Imion Potomkę Jaśnie Wielmożną MAGDALENĘ MIKOŁAJA, STANISŁAWA KOSSAKO WSKIEGO Kasztelana Kijowskiego z CZURYŁOWNY zrodzonego i ALEKsANDRY POTOCKIJ Podskarbiny Nadwornej Koronnej CÓRKĘ, najkochańszą MATKĘ Twoję, droższą nad Kleopatry choć z Królewstwem w walorze skomparowaną Perłę, odważną w Cnotach Heroicznych Kamillę, do BOGA przykładnym życiem każdego ciągnącą Wendę, z serc ludzkich triumfującą Zenobię, nie skomparowanych przymiotów Pandorę, wysoką
do nich naypierwszym Kándydatem: ná Szpitale, Kośćioły, ná Stryiski y Lwowski Konwenty OO. Franciszkánow, ná Societatem IESU przez pewne Legata stał się Gratianus, dla wszystkich indigencyi Mecoenas, Stáro-Polską rzetelnośćią, szczerośćią, civilitate et charitate Probinus. Ten sobie w dożywotnią zaślubił Ligę, wielkich w Polszcze Imion Potomkę Iaśnie Wielmożną MAGDALENĘ MIKOŁAIA, STANISŁAWA KOSSAKO WSKIEGO Kászteláná Kiiowskiego z CZURYŁOWNY zrodzonego y ALEXANDRY POTOCKIY Podskárbiny Nádworney Koronney CORKĘ, naykochańszą MATKĘ Twoię, droższą nád Kleopátry choć z Krolewstwem w wálorze skompárowáną Perłę, odważną w Cnotách Heroicznych Kámillę, do BOGA przykłádnym życiem káżdego ćiągnącą Węndę, z serc ludzkich tryumfuiącą Zenobię, nie skompárowánych przymiotow Pándorę, wysoką
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 7
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
topór, a zatym i Topora i Państwa Panem został. Tak Bóg i w samej braci brak czyni, dawając z nieba podarunki. Jaśnie Wielmożny Miłościwy Panie Podskarbi, Wm. memu Mościwemu Panu z nieba ten kleinot spuszczono. Bóg ten klejnot dla domu Wm. mego M.P. dochował. Do Domu świetnego Jaśnie Wielmożną Mościwą Pannę, Zofią z Tęczyna Tęczyńską wniósł. aby żałobą ciemną serca tak długo zasłonione, od wzajemnych świetności uweselone zostawały. Za co ja Bogu memu niski pokłon oddawszy, Waszmościom moim MM. PP. wszelkiego błogosławieństwa Pańskiego życzę, i Majestatu jego prosić chcę, żebyście pociechy swoje piastowali jako gwiazdeczki ozdobne. Sprawi to
topor, a zátym y Toporá y Páństwá Pánem został. Ták Bog y w sámey bráći brák czyni, dawáiąc z niebá podárunki. Iáśnie Wielmożny Miłośćiwy Pánie Podskárbi, Wm. memu Mośćiwemu Pánu z niebá ten kleinot spuszczono. Bog ten kleynot dla domu Wm. mego M.P. dochował. Do Domu świetnego Iáśnie Wielmożną Mośćiwą Pánnę, Zophią z Tęczyna Tęczyńską wniosł. áby żałobą ćiemną sercá ták długo zásłonione, od wzáiemnych świetnośći vweselone zostawáły. Zá co ia Bogu memu niski pokłon oddawszy, Wászmośćiom moim MM. PP. wszelkiego błogosłáwieństwá Páńskiego życzę, y Máiestatu iego prosić chcę, żebyśćie poćiechy swoie piástowali iáko gwiazdeczki ozdobne. Spráwi to
Skrót tekstu: HinPlęsy
Strona: 24
Tytuł:
Plęsy Jezusa z aniołami
Autor:
Marcin Hińcza
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636