twoją przyjaźnią się zdobi, Mów mu, kiedy urodził, niech się kpem nie robi. 328 (D). DO KASZTELANA
Uraziłeś się na mię, widzę oczywiście, Żem ci jaśnie wielmożny nie napisał w liście. Na honor senatorski fortuna cię wniesła; Ale przecie ten tytuł należy do krzesła, Drążkowy na wielmożnym samym niech przestanie. W ostatku, cóż za korzyść stąd liczysz, mój panie: Choć ci drugi raz jaśnie wielmożny dam tytuł, Jak tamtym, tak tym spodni ucierasz artykuł; Pocieszywszy, czytając, oko, zaraz smuci, Skoro on pyszny tytuł pod wychodek wrzuci, I o który niedawno gniewał się cudownie, On
twoją przyjaźnią się zdobi, Mów mu, kiedy urodził, niech się kpem nie robi. 328 (D). DO KASZTELANA
Uraziłeś się na mię, widzę oczywiście, Żem ci jaśnie wielmożny nie napisał w liście. Na honor senatorski fortuna cię wniesła; Ale przecie ten tytuł należy do krzesła, Drążkowy na wielmożnym samym niech przestanie. W ostatku, cóż za korzyść stąd liczysz, mój panie: Choć ci drugi raz jaśnie wielmożny dam tytuł, Jak tamtym, tak tym spodni ucierasz artykuł; Pocieszywszy, czytając, oko, zaraz smuci, Skoro on pyszny tytuł pod wychodek wrzuci, I o który niedawno gniewał się cudownie, On
Skrót tekstu: PotFrasz2Kuk_II
Strona: 383
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część wtora
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987