Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 48 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 rozumiemy zachowywać się i w wyliczaniu Quantitatis, to jest wielości [wielość:subst:sg:gen:f] Boskich osób/ i w wyrażaniu porzadkowej ich bytności. SmotApol 1628
1 rozumiemy záchowywáć sie y w wylicżániu Quantitatis, to iest wielośći [wielość:subst:sg:gen:f] Boskich osob/ y w wyrażániu porzadkowey ich bytnośći. SmotApol 1628
2 roku 1497. od Vascona Luzytańczyka znaleziona, i od wielości [wielość:subst:sg:gen:f] papug to imię wzięła. Niżej wysep Azjatyckich Moluckich przebywszy BystrzInfGeogr 1743
2 roku 1497. od Vásconá Luzytáńczyka ználeziona, y od wielości [wielość:subst:sg:gen:f] pápug to imię wzięłá. Niżey wysep Azyátyckich Moluckich przebywszy BystrzInfGeogr 1743
3 powinien być odrysowany, a zakryty jest dla uniknienia ich wielości [wielość:subst:sg:gen:f] , na którą liczbę przypada wyrażoną tak po prawej jako BystrzInfGeogr 1743
3 powinien być odrysowany, á zákryty iest dla uniknienia ich wielości [wielość:subst:sg:gen:f] , ktorą liczbę przypadá wyrażoną tak po prawey iáko BystrzInfGeogr 1743
4 wiele całkowitych zwierciadeł, w jednejże płaszczyznie zostają. Według wielości [wielość:subst:sg:gen:f] zaś zwierciadeł, lub kawałków jednego, rzecz widoma się BystrzInfRóżn 1743
4 wiele całkowitych zwierciadeł, w iedneyże płászczyznie zostaią. Według wielości [wielość:subst:sg:gen:f] zaś zwierciadeł, lub kawałkow iednego, rzecz widoma się BystrzInfRóżn 1743
5 w anguł ułożonym że się dzieje refleksja, więc według wielości [wielość:subst:sg:gen:f] zwierciadeł multyplikując się obrazki, multyplikuje i aparencja rzeczy jednej BystrzInfRóżn 1743
5 w anguł ułożonym że się dzieie reflexya, więc według wielości [wielość:subst:sg:gen:f] zwierciadeł multyplikuiąc się obrazki, multyplikuie y apparencya rzeczy iedney BystrzInfRóżn 1743
6 monety. Gdyż ta ledwo ni co raz insza wedłu wielości [wielość:subst:sg:gen:f] Państw udzielnych Książąt. O monecie Niemieckiej na Śląsku i BystrzInfRóżn 1743
6 monety. Gdyż ta ledwo ni co raz insza wedłu wielości [wielość:subst:sg:gen:f] Państw udzielnych Xiążąt. O monecie Niemieckiey Sląsku y BystrzInfRóżn 1743
7 między sobą miłe Książęta porachujcie, pokreskujcie, czy już wielości [wielość:subst:sg:gen:f] Tureckich grzechów, nie dochodzi wielość Polskich grzechów? Z MłodzKaz 1681
7 między sobą miłe Kśiążętá poráchuyćie, pokreskuyćie, czy iuż wielośći [wielość:subst:sg:gen:f] Tureckich grzechow, nie dochodźi wielość Polskich grzechow? Z MłodzKaz 1681
8 insze dla jazdy. Kwatery dla tych samych rozporządzone według wielości [wielość:subst:sg:gen:f] Regimentów i Rot, Pułków i chorągwi. 4to. BystrzInfTak 1743
8 insze dla iazdy. Kwatery dla tych samych rozporządzone według wielości [wielość:subst:sg:gen:f] Regimentow y Rot, Pułkow y chorągwi. 4to. BystrzInfTak 1743
9 tym kraju wody, według Sofroniusza. Do tejże wielości [wielość:subst:sg:gen:f] Ludzi mówiąc za naszej pamięci R. 1739. Szach-Nadyr ChmielAteny_I 1755
9 tym kraiu wody, według Sofroniusza. Do teyże wielości [wielość:subst:sg:gen:f] Ludzi mowiąc naszey pamięci R. 1739. Szách-Nadyr ChmielAteny_I 1755
10 subalternae te maści. Płowa, Jasnocisawa, która dla wielości [wielość:subst:sg:gen:f] żółci, mało cnot ominuje w koniu takim; Brudnocisawa ChmielAteny_III 1754
10 subalternae te maści. Płowa, Iasnocisawa, ktora dla wielości [wielość:subst:sg:gen:f] żołci, mało cnot ominuie w koniu takim; Brudnocisawa ChmielAteny_III 1754