, pierwej Filius Obedientiae, niżeli Pater Patriae. Z tej Burgundyj, Wina Burguńskie idą.
W Dziewiątej Prowincyj DELFINACIE vulgò Dauphine od Humberta II. ostatniego tamecznego Książęcia Dominikanem zostającego, ea lege Filipowi Walezjuszowi przedanej, aby Królewicz najstarszy Francuski zwał się i był Książęciem Delfinatu, te są miejsca osobliwe: Miasto Vienne, to jest Wienna Allobrogów, dla dystynkcyj à Vienna Austriaca, albo od Widnia w Austryj. Gracjanopol vulgò Grenoble teraz jest Stolicą Delfinatu. Tu jest Wielka KARTUZJA między wysokiemi położona górami, przy źrzodle Isary na granicach Burguńskich, pierwsze mieszkanie Z. Brunona Fundatora Kartuzjanów, teraz Generała Zakonu tegoż rezydencja i miejsce Kapituły co rocznie się w Maju
, pierwey Filius Obedientiae, niżeli Pater Patriae. Z tey Burgundyi, Winá Burguńskie idą.
W Dźiewiątey Prowincyi DELFINACIE vulgò Dauphine od Humberta II. ostatniego tamecznego Xiążęcia Dominikanem zostaiącego, ea lege Filippowi Walezyuszowi przedaney, aby Krolewicż naystarszy Fráncuski zwáł się y był Xiążęciem Delfinátu, te są mieysca osobliwe: Miasto Vienne, to iest Wienna Allobrogow, dla dystinkcyi à Vienna Austriaca, albo od Widnia w Austryi. Gracyanopol vulgò Grenoble teraz iest Stolicą Delfinatu. Tu iest Wielka KARTUZYA między wysokiemi położoná gorámi, przy źrzodle Isary ná gránicach Burguńskich, pierwsze mieszkanie S. Brunoná Fundatorá Kartuzyanow, teráz Generáła Zákonu tegoż rezydencya y mieysce Kapituły co rocznie się w Maiu
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 56
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
masz miasta/ kędyby bankierów/ abo tych co pieniędzmi robią/ więcej było/ jako tu. Pierwszej części. Europa. DELFINAT.
DZieli się na dolny i górny: tamten graniczy z Lugdunem i z Rodanem/ a ten z Sauoją/ i z Prowincją: Tamtego/ jeśli upatrować będziesz władzą duchowną/ głową jest Wienna/ Arcybiskupstwo zacne; a jeśli świecką/ Granoble/ stolica Parlamentu. Widzieć tu w tym mieście rozmaite znaki starożytności: a osobliwie jest most na Isarze/ który jest jeden z sztuczniejszych Francuskich. Ma Powiat wesoły: a dla sposobności pagórków/ rodzą się tam wina rozkoszne. Insze tam osady są/ Romanas/ Banzon/
mász miásta/ kędyby bánkierow/ ábo tych co pieniądzmi robią/ więcey było/ iáko tu. Pierwszey częśći. Europá. DELFINAT.
DZieli się ná dolny y gorny: támten grániczy z Lugdunem y z Rodanem/ á ten z Sauoią/ y z Prouincią: Támtego/ iesli vpátrowáć będźiesz władzą duchowną/ głową iest Wienna/ Arcybiskupstwo zacne; á iesli świecką/ Gránoble/ stolicá Párlámentu. Widźieć tu w tym mieśćie rozmáite znáki stárożytnośći: á osobliwie iest most ná Isarze/ ktory iest ieden z sztucznieyszych Fráncuskich. Ma Powiát wesoły: á dla sposobnośći págorkow/ rodzą się tám winá roskoszne. Insze tám osády są/ Romanás/ Bánzon/
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 48
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609