Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 2 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i my wsi pohiniem. Nauczy nas świni ssać, wieprzowinę [wieprzowina:subst:sg:acc:f] jadać, Nauczy nas po grecku, jako i sam WitPierKontr 1642
1 i my wsi pohiniem. Nauczy nas świni ssać, wieprzowinę [wieprzowina:subst:sg:acc:f] jadać, Nauczy nas po grecku, jako i sam WitPierKontr 1642
2 skopowego/ jagnięcego. Albo kup wołowinę/ cielęcinę/ wieprzowinę [wieprzowina:subst:sg:acc:f] / szkopowinę, jagnięcinę. Ćwierć skopowego mięsa, pułjagnięcia VolcDial 1612
2 skopowego/ jágnięcego. Albo kup wołowinę/ ćielęcinę/ wieprzowinę [wieprzowina:subst:sg:acc:f] / szkopowinę, jágnięćinę. Cżwierć skopowego mięsá, pułjágnięćiá VolcDial 1612