Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wody, W której się podczas przegląda z przygody; Wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] z sąsiadów, chociaż nie ma wiele, Ma przyjaciele MorszAUtwKuk 1654
1 wody, W której się podczas przegląda z przygody; Wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] z sąsiadów, chociaż nie ma wiele, Ma przyjaciele MorszAUtwKuk 1654
2 ex ubertatez plonu słodkiego pokoju zebraną ofiarę, którą wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] poddaństwo przedtem Jagiełłów, a teraz Jagiellonidis WKrMci cum voto MatDiar między 1754 a 1765
2 ex ubertatez plonu słodkiego pokoju zebraną ofiarę, którą wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] poddaństwo przedtem Jagiełłów, a teraz Jagiellonidis WKrMci cum voto MatDiar między 1754 a 1765
3 do Wschowy dane. 1-mo. Da fidele testimonium wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] świadectwo IP. stolnik brzeski o słabości zdrowia mego, MatDiar między 1754 a 1765
3 do Wschowy dane. 1-mo. Da fidele testimonium wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] świadectwo JP. stolnik brzeski o słabości zdrowia mego, MatDiar między 1754 a 1765
4 , Przyrzekam w wyćwiczonej szukać cię postaci, Tylko niech wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] serce kredytu nietraci. Filida: Twa postać nie RadziwiłłowaFMiłość 1754
4 , Przyrzekam w wyćwiczoney szukać cię postaci, Tylko niech wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] serce kredytu nietraci. Filida: Twa postać nie RadziwiłłowaFMiłość 1754
5 różnemi ujmuje sposobami. Jakoż tych Deputatów ma być i wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] słuchanie, i słuszna relacja? kiedy to, co RadzKwest 1743
5 rożnemi uymuie sposobami. Jákoż tych Deputatow ma być y wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] słuchánie, y słuszna relacya? kiedy to, co RadzKwest 1743
6 lub nie pięknym było, przecięż poczuwaniemoje tak było wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] , że mię rzadko omyliło. Naszą sławę tylkośmy GelPrzyp 1755
6 lub nie pięknym było, przecięż poczuwaniemoje tak było wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] , że mię rzadko omyliło. Naszą sławę tylkośmy GelPrzyp 1755
7 , Zawsze od strachu jestem jak bez duszy, Albowiem wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] kochanie w przyjaźni, Rzecz jest frasunku pełna i bojaźni OvChrośRoz 1695
7 , Zawsze od stráchu iestem iák bez duszy, Albowiem wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] kochánie w przyiáźni, Rzecz iest frásunku pełná y boiáźni OvChrośRoz 1695
8 i któremu jest powierzony depozyt testamentu, i pozwolone tłomaczenie wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] słowa Jego. Bądzmy tedy statecznie przywiązanemi do tego Kościoła AkDziec 1761
8 y ktoremu iest powierzony depozyt testamentu, y pozwolone tłomaczenie wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] słowa Iego. Bądzmy tedy statecznie przywiązanemi do tego Kościoła AkDziec 1761
9 ex conatibus doznaliśmy tego, że nas WKMć, wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] rycerstwo swoje, nie tylko w wielkiej wzgardzie, której PękosRytwCz_II 1607
9 ex conatibus doznaliśmy tego, że nas WKMć, wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] rycerstwo swoje, nie tylko w wielkiej wzgardzie, której PękosRytwCz_II 1607
10 Idźże w Niebieskie progi, impetem żelaza, Niech wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] serce strzała, śmiertelnie przeraża. SCENA XXI. Syzyniusz RadziwiłłowaFSędzia 1754
10 Idźże w Niebieskie progi, impetem żelaza, Niech wierne [wierny:adj:sg:nom:n:pos] serce strzała, śmiertelnie przeraża. SCENA XXI. Syzyniusz RadziwiłłowaFSędzia 1754