ingenio et Virtute ad sydera vectos Detinet, in medio tramite cáusá levis.
AElianus Autor lib. 1mo cap. 17. Starożytnej trzymając się opinii Pliniusza jako Principem Naturalnej Historyj, też samą moc utrzymania Okrętów tej rybie przypisuje temi słowy, oraz Nomenclaturam Jej eksplikując: Hic piscis dictus, quod naves remoretur, quibus adhaeserit Ovidius Wierszopis nie milczy o tej cnocie Remory.
Parva Echeneis adest (mirum!) mora puppibus ingens.
Ta Sentencja stąd swoje bierze probację, że (Teste Plinio) podczas Akcjackiej Wojny Praetorianam Navim Antoniusza pospieszającego exhortari suos do Heroicznej potyczki, Remera tak mocno zatrzymała, że na inny Okręt musiał się przesiąść. Jonstonus zaś quid simile
ingenio et Virtute ad sydera vectos Detinet, in medio tramite cáusá levis.
AElianus Autor lib. 1mo cap. 17. Starożytney trzymaiąc się opinii Pliniusza iako Principem Naturalney Historyi, też samą moc utrzymania Okrętow tey rybie przypisuie temi słowy, oraz Nomenclaturam Iey explikuiąc: Hic piscis dictus, quod naves remoretur, quibus adhaeserit Ovidius Wierszopis nie milczy o tey cnocie Remory.
Parva Echeneis adest (mirum!) mora puppibus ingens.
Ta Sentencia ztąd swoie bierze probacyę, że (Teste Plinio) podczas Akcyáckiey Woyny Praetorianam Navim Antoniusza pospieszaiącego exhortari suos do Heroiczney potyczki, Remera tak mocno zatrzymała, że ná inny Okręt musiał się przesiąść. Ionstonus zaś quid simile
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 131
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, Roku Romulusowego przyłączywszy.
ROKU Części Cztery, to jest WIOSNA Miesięcy trzech czas w sobie zabiera, alias Marca Kwietnia, Maja; LATO zabiera czas Miesięcy trzech Czerwca, Lipca; Sierpnia; Jesień tyleż bierze Miesięcy, to jest Września, Października Listopada ZIMA trzema chlubi się Miesiącami, Grudniem, Styczniem, Lutym.Pieknie Wierszopis wyraził, kiedy się która część Roku zaczyna, mówiący:
Dat Clemens HYEMEM, dat Petrus VER Cáthedratus. AESTUAT Urbanus, AUTUMNAT Symphorianus.
To jest:
Klemens ZIMĘ przynosi, WIOSNĘ Piotr w Katedrze, LATO Urban Jesień się z Symforanem wedrze.
Z. Klemensa 23, Nowembra Z. Piotra 22. Februaryj Z.
, Roku Romulusowego przyłączywszy.
ROKU Części Cztery, to iest WIOSNA Miesięcy trzech czas w sobie zabiera, alias Marca Kwietnia, Maia; LATO zabiera czas Miesięcy trzech Czerwca, Lipca; Sierpnia; IESIEN tyleż bierze Miesięcy, to iest Wrzesnia, Pazdziernika Listopada ZIMA trzema chlubi się Miesiącami, Grudniem, Styczniem, Lutym.Pieknie Wierszopis wyraził, kiedy się ktora część Roku zaczyna, mowiący:
Dat Clemens HYEMEM, dat Petrus VER Cáthedratus. AESTUAT Urbanus, AUTUMNAT Symphorianus.
To iest:
Klemens ZIMĘ przynosi, WIOSNĘ Piotr w Katedrze, LATO Urban IESIEN się z Symforanem wedrze.
S. Klemensa 23, Nowembra S. Piotra 22. Februarii S.
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 198
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
jak Jeleń, lub Zając będzie płochego serca, utrzyma ich swoim Heroizmem Lwiego serca Hetman: Łamie Aleksander wielki z siadszy z konia drogę Lodowatą idąc do Persji, wlot cały, Obóz toż czyni. A dopieroż gdy na Nieprzyjaciół naciera śmiało, każdy albo swoje życie, albo Nieprzyjaciela położyć paratissimus. Pięknie chwali Katona Lukan Wierszopis, że on swoim przykładem, bardziej Wojsko zachęcił, niż trąbą do potyczki triumfalnej:
Ipse manu sua pila gerens praecedit anheli Militis ante pedes, monstrat tolerare labores, Non iubet. - - - - - - -
U Liwiusza Historyka piękny Fortitudynis w Wodzu przykład mówiącego: Facta, non dicta mea, vos Milites sequi
iak Ieleń, lub Zaiąc będzie płochego serca, utrzyma ich swoim Heroizmem Lwiego serca Hetman: Łamie Alexander wielki z siadszy z konia drogę Lodowatą idąc do Persii, wlot cały, Oboz toż czyni. A dopieroż gdy na Nieprzyiacioł naciera śmiało, każdy albo swoie życie, albo Nieprzyiaciela położyć paratissimus. Pięknie chwali Katona Lukan Wierszopis, że on swoim przykładem, bardziey Woysko zachęcił, niż trąbą do potycżki tryumfalney:
Ipse manu sua pila gerens praecedit anheli Militis ante pedes, monstrat tolerare labores, Non iubet. - - - - - - -
U Liwiusza Historyka piękny Fortitudinis w Wodzu przykład mowiącego: Facta, non dicta mea, vos Milites sequi
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 428
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Jeden Konrada Kucharza gdy mu się jeść chciało. bardzo wyraźnym wołał głosem, teste Jonstono. Z Eliasza i Pawła Pustelnika karmił, Z Wincentego Męczennika Ciała pilnował od bestii. O Kruku bają Poetowie, że go Apollo za wielomowstwo, i zbytne szczebietanie z białego jakim był przedtym, w czarnego obrócił: co wierszem wyraził Sulmoński Wierszopis:
Nám fuit haec quondam Niveis Argentea pennis Ales, ut aequaret, totas sine labe Columbas; Lingva fuit damno, lingva faciente loquaci, Qui color albus erat, nunc est contrarius albo.
ALFONS Król Sycylijski miał Kruka białego, według Jonstona, który sekret podaje, aby wszystkie takie były; tojest jajca ich mózgiem kocim
Ieden Konrada Kucharza gdy mu się ieść chciało. bardzo wyraźnym wołał głosem, teste Ionstono. S Eliasza y Pawłá Pustelnika karmił, S Wincentego Męczennika Ciała pilnował od bestyi. O Kruku baią Poetowie, że go Apollo za wielomowstwo, y zbytne szczebietanie z biáłego iakim był przedtym, w czarnego obrocił: co wierszem wyraził Sulmoński Wierszopis:
Nám fuit haec quondam Niveis Argentea pennis Ales, ut aequaret, totas sine labe Columbas; Lingva fuit damno, lingva faciente loquaci, Qui color albus erat, nunc est contrarius albo.
ALFONS Krol Sycyliyski miał Kruka białego, według Ionstona, ktory sekret podaie, aby wszystkie takie były; toiest iayca ich mozgiem kocim
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 611
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, co gdy czyni, prawdziwie umarł. Taki to Cudotworca Kalwin, z żywych czyni marywemi, jako pisze Bolsecus w życiu jego i Kwiatkiewicz.
Przez kontempt i nienawiść Katolików, Biskupów, nazywał Episcopos, Aposcopos; Pontifices, Pompifices: Cárdinales, Carnales, albo Carpinales: Canonicos, Caenonicos: Praepositos, Praeposteros. Pięknie Wierszopis żartuje z Imienia, nauki i życia Pana Kalwina tym wierszem:
Calvus es absque comis operum Calvine bonorum, Qui nudam Christi, vis, facis; ese Fidem.
HEREZIE po LUTERSKIEJ i KALWINZKIEJ ZRÓDZONE
Pierwsza Herezja Jansenistów. Korneliusz Janseniusz Biskup Ipreński, od niektórych Infulatus Calvinus nazwany w Księdze swojej Augustynus intytułowanej, pięć napisał propozycyj
, co gdy czyni, práwdziwie umarł. Taki to Cudotworca Kalwin, z żywych czyni mariwemi, iako pisze Bolsecus w życiu iego y Kwiatkiewicz.
Przez kontempt y nienawiść Kátolikow, Biskupow, nazywał Episcopos, Aposcopos; Pontifices, Pompifices: Cárdinales, Carnales, albo Carpinales: Canonicos, Caenonicos: Praepositos, Praeposteros. Pięknie Wierszopis żartuie z Imienia, nauki y życia Pana Kálwina tym wierszem:
Calvus es absque comis operum Calvine bonorum, Qui nudam Christi, vis, facis; ese Fidem.
HEREZIE po LUTERSKIEY y KALWINZKIEY ZRODZONE
Pierwsza Herezya Iansenistow. Korneliusz Ianseniusz Biskup Iprenski, od niektorych Infulatus Calvinus nazwany w Księdze swoiey Augustinus intytułowaney, pięć napisáł propozycyi
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1130
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
wielu Bellatorów wytrąbiona znajomość BOGA: przy kotłach, trąbach, zgoła inter strepitus Armorum, mało tam słychać o Stwórcy; więcej tam serc w tej mierze zatwardziałych, niżeli Heroicznych: Marticole raro Deicole, mogę mówić śmiele: Robią na nieśmiertelność sławy, a Nieśmiertelnego BOGA i Duszy mniej aprehendują. Słusznie o wojennego Ludu Maksymach napisał Wierszopis.
Nulla Fides, Pietasque Viris, qui Castra sequuntur.
A najwięcej takowych, którzy w ciężkie zabrneli scelera, poczynili się Ateistami: chcący swemu wyperswadować sumnieniu gryzącemu, że niemasz Zemściciela nieprawości: Mądrości BOGU ujmują, nie videat, Wszechmocności uwłóczą, ne possit punire: na głębią zaszedłszy grzechów, już niechcą profunda
wielu Bellatorow wytrąbiona znaiomość BOGA: przy kotłach, trąbach, zgoła inter strepitus Armorum, mało tam słychać o Stworcy; więcey tam serc w tey mierze zatwardziałych, niżeli Heroicznych: Marticolae raro Deicolae, mogę mowić śmiele: Robią na nieśmiertelność sławy, a Nieśmiertelnego BOGA y Duszy mniey apprehenduią. Słusznie o woiennego Ludu Maxymách napisał Wierszopis.
Nulla Fides, Pietasque Viris, qui Castra sequuntur.
A naywięcey takowych, ktorzy w cięszkie zabrneli scelera, poczynili się Ateistami: chcący swemu wyperswadować sumnieniu gryzącemu, że niemasz Zemściciela nieprawości: Mądrości BOGU uymuią, ne videat, Wszechmocności uwłoczą, ne possit punire: na głębią zaszedłszy grzechow, iuż niechcą profunda
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1150
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Na ŚnieG na drzewach osiadający, od Słońca ginący, takie enigma.
Nuda suis plumis volcris, sedet arbore nuda Hanc veniens hospes qui caret ore, vorat.
Co tak wykładam: Bez pierza Ptak na drzewie bez liścia osiada, Gość przybywszy, co gęby niema, ten go zjada. Tenże ŚnieG inny opisał Wierszopis takim dystichem.
Pulvis aquae tenuis modico cum pondere lapsus, Sole madens, aestate flueuns in frigere siccus.
O Szczurze ustawicznie spiącym, i tjącym takie enigma od Marcialisa Poety napisane
Tota mihi dormitur hyems, et pingvior illo Tempore sum, quo me, non nisi somnus alit.
Na Sen Gadka u Maseniusza:
Quis sim
Na SNIEG na drzewach osiadaiący, od Słońca ginący, takie enigma.
Nuda suis plumis volcris, sedet arbore nuda Hanc veniens hospes qui caret ore, vorat.
Co tak wykładam: Bez pierza Ptak na drzewie bez liścia osiada, Gość przybywszy, co gęby niemá, ten go ziada. Tenże SNIEG inny opisał Wierszopis takim distichem.
Pulvis aquae tenuis modico cum pondere lapsus, Sole madens, aestate flueuns in frigere siccus.
O Szczurze ustawicznie spiącym, y tyiącym takie aenigma od Marcialisa Pòéty napisane
Tota mihi dormitur hyems, et pingvior illo Tempore sum, quo me, non nisi somnus alit.
Na Sen Gadka u Maseniuszá:
Quis sim
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1200
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
być incontinentes, aby koniecznie żony mieli? Bez liczby nie dla BOGA, ale dla swobody swojej nie żenią się, rządząc się owym u Plauta przysłowiem:
Negotium habere qui volet, Navem et Mulierem, haec duo tibi comparato .
Wżdyć to Pogańskim ofiarczyńcom niegodziło się nieczystym do Ołtarza przystąpić, jako wyraźnie mówi Tibullus wierszopis:
Discedat ab aris Cui tulit hesterna gaudia nocte venus. Casta placent superis .
ACi którzy Agnum immaculatum codziennie na swoich ofiarują rękach, Deo Deorum nie mają być perpetuò czystemi? Melagobysi Efeskie i Diany Kapłani, byli kastraci u pogan, tantus honor był czystości. Tym bardziej Katolicy, znając się na Baranku klejnota nieoszacowanego
bydź incontinentes, áby koniecznie żony mieli? Bez liczby nie dla BOGA, ále dla swobody swoiey nie żenią się, rządząc się owym u Plauta przysłowiem:
Negotium habere qui volet, Navem et Mulierem, haec duo tibi comparato .
Wzdyć to Pogańskim ofiarczyńcom niegodziło się nieczystym do Ołtarza przystąpić, iako wyraźnie mowi Tibullus wierszopis:
Discedat ab aris Cui tulit hesterna gaudia nocte venus. Casta placent superis .
ACi ktòrzy Agnum immaculatum codzieńnie na swoich ofiaruią rękach, Deo Deorum nie maią być perpetuò czystemi? Melagobysi Efeskie y Diany Kapłani, byli kastraci u pogan, tantus honor był czystości. Tym bardziey Katolicy, znaiąc się na Baranku kleynota nieoszacowanego
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 13
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
, któremi niemało rozrzucono Zamków, murów w Francyj i w Belgium, Kościołów przez złość Hugonottów Heretyków: nie jeden milion trupem położono ludzi w bataliach: czego pociski, strzały, kopije niedokazały przedtym. Wynalezione bomby z tegoż prochu, któremi najmocniejsze teraz łatwo rozrzucić Fortece, rozgromić uszykowany obóz, skąd oprochu napisał wierszopis:
Vis, sonitus, motus, furor, impetus; ardor, Sunt mecum: Mars haec ferreus arma timet .
Stąd też Francuzi strzelbę nazwali bombardam że wydaje w strzelaniu bombum, et ardorem. Jeżeli tylko i tej inwencyj niemamy przyznać wiekowi dawnemu; gdyż constat z Geografów, że inventiosi Chineńczykowie od lat tysiąc kilkaset
, ktoremi niemało rozrzucono Zamkow, murow w Francyi y w Belgium, Kościołow przez złość Hugonottow Heretykow: nie ieden million trupem położono ludzi w bataliach: czego pociski, strzały, kopiie niedokazały przedtym. Wynalezione bomby z tegoż prochu, ktoremi naymocnieysze teraz łatwo rozrzucić Fortece, rozgromić uszykowany oboz, zkąd oprochu napisał wierszopis:
Vis, sonitus, motus, furor, impetus; ardor, Sunt mecum: Mars haec ferreus arma timet .
ZTąd też Francuzi strzelbę nazwali bombardam że wydaie w strzelaniu bombum, et ardorem. Ieżeli tylko y tey inwencyi niemamy przyznać wiekowi dawnemu; gdyż constat z Geografow, że inventiosi Chineńczykowie od lat tysiąc kilkaset
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 27
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
wóz poczworny był wyrysowany. Epaminondas Tebański Hetman, odpowiedzią tegoż Apollina był przestrzeżony, aby się obawiał Pelagum (znaczy morże, i miejsce pewne) on tedy nigdy nie żeglował po morżu i rżekach: przecież zginął przy mieście Mantinea pod gajem, który się zwał Pelagus, mówią: Pausanias i Svidas Autorowie. Eschyl wierszopis Tragedii z Aten rodem, z przestrogi Bożków miał się chronić z góry rzeczy spadających. Więc on w Sycylii na wygnaniu zostając, nigdy pod dachem, niepostał, ani pod górą, wieżą; aliści gdy się legendą blisko morza bawił książek, i był bardzo łysy, Morphnos ptak, to jest Orzeł morski rybami żyjący
woz poczworny był wyrysowany. Epaminondas Tebański Hetman, odpowiedzią tegoż Apollina był przestrzeżony, aby się obawiał Pelagum (znacży morże, y mieysce pewne) on tedy nigdy nie żeglował po morżu y rżekach: przecież zginoł przy mieście Mantinea pod gaiem, ktory się zwał Pelagus, mowią: Pausanias y Svidas Autorowie. Eschyl wierszopis Tragedii z Aten rodem, z przestrogi Bożkow miał się chronić z gory rzecży spadaiących. Więc on w Sycylii na wygnaniu zostaiąc, nigdy pod dachem, niepostał, ani pod gorą, wieżą; aliści gdy się legendą blisko morża bawił książek, y był bardzo łysy, Morphnos ptak, to iest Orzeł morski rybami żyiący
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 44
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754