! Już dosyć, dosyć, moja księgo! A ty drwić jeszcze napierasz się tęgo. Porzuć obyczaj świegoty tak brzydki, Ma krótka księga, a pewne pożytki.
Naprzód ci powiem, a powiem ci szczerze: Mniejszy koszt, mniejsza i szkoda w papierze; Druga: tęskliwy pisarz z drukarczyki Nie tak kląć będą pomierne wierszyki; Potem, gdy przyjdziesz w ręce mądrych ludzi, Rzeką: Nie przednia-ć, ale nie zamudzi; I gość twe karty czytając przewieje Wprzód, niż mu wino w kieliszku sciepleje. Rozumiesz, żeś tym ucinkiem wygrała? I tak się będziesz wielom długą zdała! KSIĘGA WTÓRA DO LUTNIE
Lutni wszechmocna, lutni słodkostronna,
! Już dosyć, dosyć, moja księgo! A ty drwić jeszcze napierasz się tęgo. Porzuć obyczaj świegoty tak brzydki, Ma krótka księga, a pewne pożytki.
Naprzód ci powiem, a powiem ci szczerze: Mniejszy koszt, mniejsza i szkoda w papierze; Druga: tęskliwy pisarz z drukarczyki Nie tak kląć będą pomierne wierszyki; Potem, gdy przyjdziesz w ręce mądrych ludzi, Rzeką: Nie przednia-ć, ale nie zamudzi; I gość twe karty czytając przewieje Wprzód, niż mu wino w kieliszku sciepleje. Rozumiesz, żeś tym ucinkiem wygrała? I tak się będziesz wielom długą zdała! KSIĘGA WTÓRA DO LUTNIE
Lutni wszechmocna, lutni słodkostronna,
Skrót tekstu: MorszAUtwKuk
Strona: 71
Tytuł:
Utwory zebrane
Autor:
Jan Andrzej Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1654
Data wydania (nie wcześniej niż):
1654
Data wydania (nie później niż):
1654
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Utwory zebrane
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1971
gerenda darent.
Tegoż SEPTEMVIRATUM albo Siedmiu Elektorów dawno postanowionych opisał Wierszem Poeta następującym:
Maguntinus, Trevirensis, Coloniensis; - - Quilibet Imperit fit Cancellarius horum, Et Palatinus Dapifer, tum Dux Portitor Ensis, Marchio Praepositus Camerae, Pincerna Bohemus, Hi statuunt Dominum, cunctis per saecula Summum.
Praecedentiam Elektorów Duchownych te oznajmują Wierszyki:
Treviris AEtate, sed rerum proprietate. - - - Gaudet Agrippa, sed honore Moguntia prima:
Te postanowienie Elektorów przypisują niektórzy Rudolfowi pierwszemu: Inni Fryderykowi Barbossie, alias Brodatemu: Inni Karolowi IV. ale sine fun- o Imperium Rzymsko-Niomieckim i Elektorach
damento: Inni tandem twierdzą, że consvetudine ten SEPTEM-VIRATUS wprowadzony. ELEKTÓRÓW jest
gerenda darent.
Tegoż SEPTEMVIRATUM albo Siedmiu Elektorow dawno postanowionych opisał Wierszem Poeta następuiącym:
Maguntinus, Trevirensis, Coloniensis; - - Quilibet Imperit fit Cancellarius horum, Et Palatinus Dapifer, tum Dux Portitor Ensis, Marchio Praepositus Camerae, Pincerna Bohemus, Hi statuunt Dominum, cunctis per saecula Summum.
Praecedentiam Elektorow Duchownych te oznaymuią Wierszyki:
Treviris AEtate, sed rerum proprietate. - - - Gaudet Agrippa, sed honore Moguntia prima:
Te postanowienie Elektorow przypisuią niektorzy Rudolfowi pierwszemu: Inni Friderykowi Barbossie, alias Brodatemu: Inni Karolowi IV. ale sine fun- o Imperium Rzymsko-Niomieckim y Elektorach
damento: Inni tandem twierdzą, że consvetudine ten SEPTEM-VIRATUS wprowadzony. ELEKTOROW iest
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 501
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, śmierć twą Panie, Wszytek się łez Fontanną, od żalu niestanie.
Opisanie Izby wielkiej, adinstar Sali. Ściany wszytkie były glinianą Architekturą kawałkami farfurek, zwierzciadeł, kamyków, a wpośrodku Obrazami Świętych za szkłem w tej Architekturze albo sztukateryj osadzonemi adornowane, i koloryzowane; pod któremi te krótkie wielkiemi literami były pisane wierszyki.
1. W ciele zyłi jak Anieli, Zato płatę w niebie wziesi. 2. Czy chcesz Chleba, czyli Nieba Przez Świętych się modlić trzeba, 3. Świętych naśladowanie W oczach miejcie Chrześcijanie. 4 W ciele żyli, oprócz ciała, którym rozkosz tu śmierdziała.
W samej Izbie tej po bokach drzwi pierwszych
, śmierć twą Panie, Wszytek się łez Fontanną, od żalu niestanie.
Opisanie Izby wielkiey, adinstar Sali. Sciany wsżytkie były glinianą Architekturą kawałkami farfurek, zwierzciadeł, kamykow, a wposrodku Obrazami Swiętych za szkłem w tey Architekturze albo sztukateryi osadzonemi adornowane, y koloryzowane; pod ktoremi te krotkie wielkiemi literami były pisane wierszyki.
1. W ciele zyłi iak Anieli, Zato płatę w niebie wziesi. 2. Czy chcesz Chleba, czyli Nieba Przez Swiętych się modlić trzeba, 3. Swiętych naśladowanie W oczách mieycie Chrześcianie. 4 W ciele żyli, oprocz ciała, ktorym roskosz tu smierdziała.
W samey Izbie tey po bokach drzwi pierwszych
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 530
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Świata, Ażyę, Europę. Afrykę, Amerykę cum suis insignibus,
Na suficje Refektarza jest namalowany kompas pokazujący indeksem cztery wiatry kardynalne a przy tych wiatrach cztery rzeczy ostatnie nas czzkające, to jest Śmierć Sąd, Piekło, Chwałę nieb eską. Na przód przy wietrze Eurus zwanym, albo wichodowym namalowana śmierć z kosą i te wierszyki.
Eurus przykry wiatr odwschodni Jest śmierć termin, życia, zbrodni.
Przy Wietrze Południowym Auster zwanym, namalowane Niebo i korona znapisem: Inskrypcje Firlejowskie
Auster ciepły, Niebo znaczy, Które niech nam BÓG dać raczy:
Przy wietrze zachodnim Zephyrus zwanym jest sąd ostatni namalowany, z napisem.
Przez Zefira, na zachodzie Tłumacz
Swiata, Ażyę, Europę. Afrykę, Amerykę cum suis insignibus,
Na sufficie Refektarza iest namalowany kompas pokazuiący indexem cztery wiátry kardynalne a przy tych wiatrach cztery rzeczy ostatnie nas czzkaiące, to iest Smierć Sąd, Piekło, Chwałę nieb eską. Na przod przy wietrze Eurus zwanym, albo wichodowym namalowana smierc z kosą y te wierszyki.
Eurus przykry wiatr odwschodni Iest smierc termin, życia, zbrodni.
Przy Wietrze Południowym Auster zwanym, namalowane Niebo y korona znapisem: Inskrypcye Firleiowskie
Auster ciepły, Niebo znaczy, Ktore niech nam BOG dać raczy:
Przy wietrze zachodnim Zephyrus zwanym iest sąd ostatni namalowány, z napisem.
Przez Zefira, na zachodzie Tłumacz
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 553
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
/ Pozdrowieniem Anielskim haftowanym. Przykł 17.
MIeszczanin jeden w Kelnie miał ten zwyczaj/ iż kiedy jedno sam był zawsze się modlił/ idąc do Kościoła i do domu się wracając: a osobliwie Pozdrowienie Anielskie ruminował. Ten po śmierci wnęczce swojej w ubierze barzo ślicznym się pokazał/ gdzie na ubraniu i na trzewikach przez wszystko wierszyki były haftowane. Zdrowa bądź Maria/ łaski pełna Pan ztobą/ etc. Abowiem jako się rzekło chodząc Pozdrowienie to powtarzał/ nogi jego tak ozdobne widziane były. Stąd się pokazuje/ iż jako Pan Bóg wedle sposobu karze grzech/ tak i zasługi płaci/ osobliwie na tych członkach pokazując znaki chwały/ przez które /
/ Pozdrowieniem Anyelskim háwtowánym. Przykł 17.
MIesczánin ieden w Kelnie miał ten zwyczay/ iż kiedy iedno sam był záwsze się modlił/ idąc do Kośćiołá y do domu sie wracáiąc: á osobliwie Pozdrowienie Anyelskie ruminował. Ten po śmierći wnęczce swoiey w vbierze bárzo slicznym się pokazał/ gdźie ná vbrániu y ná trzewikách przez wszystko wierszyki były háwtowáne. Zdrowá bądź Márya/ łaski pełna Pan ztobą/ etc. Abowiem iáko sie rzekło chodząc Pozdrowienie to powtarzał/ nogi iego ták ozdobne widźiáne były. Ztąd sie pokázuie/ iż iáko Pan Bog wedle sposobu karze grzech/ ták y zasługi płáći/ osobliwie ná tych członkách pokázuiąc znáki chwały/ przez ktore /
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 28
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
W staraniu się o pilne dusz waszych zbawienie. O jako po niewczasie, będziecie żałować, Swego nieumartwienia po śmierci wetować. Cierpiąc wieczne pragnienie, w pożarach ognistych I męki rozmaite, w płomieniach siarczystych. Odrzuceni od Pana na wieki CHRYSTUSA. Gardząc nim obrawszy se za boszka Bachusa, Nie w smak będą podobno komu te wierszyki, Pobudzą do cholery, i do szemratyki. A nie dziw: Gdy strofują winnego, zapala się lice, Uderzyżli w stół ręką, ozwą się nożyce. Galenus uczy, świadczy Egineta, Z Hipokratesem wszyscy się zgadzają, Iż jest każdemu potrzebna dieta; Sami Praktycy, na toż przypadają. Każdy mieć może lekarstwo gotowe
W stárániu się o pilne dusz wászych zbáwienie. O iáko po niewczáśie, będźiećie żáłowáć, Swego nieumartwienia po śmierci wetowáć. Cierpiąc wieczne prágnienie, w pożárách ognistych Y męki rozmáite, w płomieniách śiarczystych. Odrzuceni od Paná ná wieki CHRYSTUSA. Gárdząc nim obrawszy se zá boszka Bachusa, Nie w smák będą podobno komu te wierszyki, Pobudzą do cholery, y do szemratyki. A nie dźiw: Gdy strofuią winnego, zápala się lice, Uderzyżli w stoł ręką, ozwą się nożyce. Gálenus uczy, świádczy AEgineta, Z Hipokratesem wszyscy się zgadzáią, Iż iest káżdemu potrzebná dieta; Sami Práktycy, ná tosz przypadáią. Káżdy mieć moze lekárstwo gotowe
Skrót tekstu: PromMed
Strona: 5
Tytuł:
Promptuarium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1716
Data wydania (nie wcześniej niż):
1716
Data wydania (nie później niż):
1716
/ i żałosny mor po wszystkim świecie przywiodła. Roku także 1491. nastała Kometa około święta Trzech Królów/ która u nas w Polsce barzo srogie na bydło powietrze i zarazę za sobą wprowadziła. Wieleby się takich innych z Historyków i Kronikarzów przykładów przytoczyć mogło/ ale na tych które się przywiodły dosyć. Znajdują się też pewne wierszyki Sybile nazwanej Erytrea/ w których to przyznawa Komecie/ iż jest index famis et mortis, to jest głodu i moru/ i Wielebny Beda mówi: iż Komety są gwiazdy powietrze motowe znaczące. Ale zada kto/ iż te rzeczy nie są gruntowne/ ale się tylo na opiniej ludzkiej sadzą. Bo iż się tylko o
/ y záłosny mor po wszystkim świecie przywiodłá. Roku tákże 1491. nástáłá Kometá około świętá Trzech Krolow/ ktora v nas w Polszcze bárzo srogie ná bydło powietrze y zárázę zá sobą wprowádźiłá. Wieleby się tákich inych z Historykow y Kronikarzow przykłádow przytoczyć mogło/ ále ná tych ktore się przywiodły dosyć. Znáyduią się też pewne wierszyki Sybile názwáney Erythrea/ w ktorych to przyznawa Komećie/ iż iest index famis et mortis, to iest głodu y moru/ y Wielebny Bedá mowi: iż Komety są gwiazdy powietrze motowe znáczące. Ale záda kto/ iż te rzeczy nie są gruntowne/ ále się tylo ná opiniey ludzkiey sádzą. Bo iż się tylko o
Skrót tekstu: BemKom
Strona: 12.
Tytuł:
Kometa to jest pogróżka z nieba na postrach, przestrogę i upomnienie ludzkie
Autor:
Mateusz Bembus
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1619
Data wydania (nie wcześniej niż):
1619
Data wydania (nie później niż):
1619