Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 powiedać co prędzej. Tedy na pień wsadzony: Wierutni [wierutny:adj:pl:nom:manim1:pos] słuchacze! Jednaki wasz z Chrystusem żywot prawi PotFrasz4Kuk_I 1669
1 powiedać co prędzej. Tedy na pień wsadzony: Wierutni [wierutny:adj:pl:nom:manim1:pos] słuchacze! Jednaki wasz z Chrystusem żywot prawi PotFrasz4Kuk_I 1669
2 Angielgielska. Białogłowy ich tak chodzą jak Mężczyźni; wierutni [wierutny:adj:pl:nom:manim1:pos] złodzieje; stąd ich Cudzoziemcy do okrętów nie przypuszczają. ChmielAteny_IV 1756
2 Angielgielska. Białogłowy ich tak chodzą iak Męszczyzni; wierutni [wierutny:adj:pl:nom:manim1:pos] złodzieie; ztąd ich Cudzoziemcy do okrętow nie przypuszczaią. ChmielAteny_IV 1756
3 I wyście nogciowie/ Takowisz w Bochni trzej wierutni [wierutny:adj:pl:nom:manim1:pos] łypowie/ Stalmach Wojda/ na nogach Żydowskich rad chodzi PaxUlis 1603
3 I wyśćie nogćiowie/ Tákowisz w Bochni trzey wierutni [wierutny:adj:pl:nom:manim1:pos] łypowie/ Stálmách Woyda/ nogách Zydowskich rad chodźi PaxUlis 1603
4 zabity; Krzywonos, Dzędzala, Głowacki, Hlacki, wierutni [wierutny:adj:pl:nom:manim1:pos] imienia polskiego nieprzyjaciele, częścią pod Lwowem, częścią pod JemPam między 1683 a 1693
4 zabity; Krzywonos, Dzędzala, Głowacki, Hlacki, wierutni [wierutny:adj:pl:nom:manim1:pos] imienia polskiego nieprzyjaciele, częścią pod Lwowem, częścią pod JemPam między 1683 a 1693
5 ratusza ku szkaradnej męce! I kiedy oniż oprawce wierutni [wierutny:adj:pl:nom:manim1:pos] Rozbili ciało na krzyżu dziecięce; Które, zadawszy tysiąc PotZmartKuk_I 1676
5 ratusza ku szkaradnej męce! I kiedy oniż oprawce wierutni [wierutny:adj:pl:nom:manim1:pos] Rozbili ciało na krzyżu dziecięce; Które, zadawszy tysiąc PotZmartKuk_I 1676