które oddawać będziecie PANU. 39.
WSzakże piętnastego dnia/ miesiąca siódmego/ gdy zbierzecie urodzaj ziemie/ będziecie obchodzili święto PAnu przez siedm dni: Dnia pierwszego odpoczynienie/ także dnia ósmego odpoczynienie będzie. 40. Tedy weźmiecie sobie pierwszego dnia Owocu z drzewa co napiękniejszego/ i gałązek palmowych/ i gałązek drzewa gęstego/ i wierzbiny od potoku/ i weselić się będziecie przed PAnem Bogiem waszym/ przez siedm dni. 41. A obchodzić będziecie to Święto PAnu przez siedm dni/ na każdy rok/ ustawa to wieczna w Narodziech waszych: każdego miesiąca siódmego obchodzić je będziecie: 42. W kuczkach mieszkać będziecie przez siedm dni/ każdy zrodzony w Izraelu
ktore oddawáć będźiećie PANU. 39.
WSzákże piętnastego dniá/ mieśiącá śiodmego/ gdy zbierzećie urodzaj źiemie/ będźiećie obchodźili święto PAnu przez śiedm dni: Dniá pierwszego odpoczynienie/ tákże dniá osmego odpoczynienie będźie. 40. Tedy weźmiećie sobie pierwszego dniá Owocu z drzewá co napiękniejszego/ y gáłązek pálmowych/ y gáłązek drzewá gęstego/ y wierzbiny od potoku/ y weselić śię będźiećie przed PAnem Bogiem wászym/ przez śiedm dni. 41. A obchodźić będźiećie to Swięto PAnu przez śiedm dni/ ná każdy rok/ ustáwá to wiecżna w Narodźiech wászych: káżdego mieśiącá śiodmego obchodźić je będźiećie: 42. W kuczkách mieszkáć będźiećie przez śiedm dni/ káżdy zrodzony w Izráelu
Skrót tekstu: BG_Kpł
Strona: 129
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Kapłańska
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632