wielka jest, ta z skarbu skrytego Karmi na świecie człeka bez braku każdego. A jeśliże ogniowi służącym chleb dawa, Jeśli o cielcochwalców radzić nie przestawa, Izali nie dopuści tym, co go miłują, A jego wielmożności moc nad sobą czują?
Rannemu wiatrowi powiewającemu rzeczono, aby z zielonej farby pościel posłał; a wiesiennej chmury mamce rozkazano, aby z zielonej trawy panny na ziemnej kolebce dobrze wychowywała. Drzewom także rozdartym, aby nowo sprawiony ubiór i z zielonego liścia kaftan oblokły; gałązkowym dzieciom też, za przyściem czasu śródletniego, kwiatkową czapkę na głowy swe aby wdziały, nakazano. Więc za sprawą Bożą z sadzonej trzciny cukier dobry
wielka jest, ta z skarbu skrytego Karmi na świecie człeka bez braku każdego. A jeśliże ogniowi służącym chleb dawa, Jeśli o cielcochwalców radzić nie przestawa, Izali nie dopuści tym, co go miłują, A jego wielmożności moc nad sobą czują?
Rannemu wiatrowi powiewającemu rzeczono, aby z zielonéj farby pościel posłał; a wiesiennéj chmury mamce rozkazano, aby z zielonéj trawy panny na ziemnéj kolebce dobrze wychowywała. Drzewom także rozdartym, aby nowo sprawiony ubiór i z zielonego liścia kaftan oblokły; gałązkowym dzieciom też, za przyściem czasu śródletniego, kwiatkową czapkę na głowy swe aby wdziały, nakazano. Więc za sprawą Bożą z sadzonéj trzciny cukier dobry
Skrót tekstu: SaadiOtwSGul
Strona: 2
Tytuł:
Giulistan to jest ogród różany
Autor:
Saadi
Tłumacz:
Samuel Otwinowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1610 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1610
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
I. Janicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Świdzińscy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1879