Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 samego w-Miasto wparowawszy, Korzyść wielką osiegą: Wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] owa wzieta, I z-drugą swą Solochą Towarzyską TwarSWoj 1681
1 samego w-Miásto wpárowawszy, Korzyść wielką ośiegą: Wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] owa wźieta, I z-drugą swą Solochą Towárzyską TwarSWoj 1681
2 , że głupich wielka trzoda na świecie zostanie, i wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] zakonnego był wyrok nie lada, kwiląc nad zgubą ludzką HugLacPrag 1673
2 , że głupich wielka trzoda na świecie zostanie, i wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] zakonnego był wyrok nie lada, kwiląc nad zgubą ludzką HugLacPrag 1673
3 Łacińskiego Języka Eksculultora, niby się mówi Orèmen, alias Wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] , Wróżka, znak proroctwa z słów wymowienia, Stąd ChmielAteny_I 1755
3 Łacinskiego Ięzyka Exculultora, niby się mowi Orèmen, alias Wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] , Wrożka, znak proroctwa z słow wymowienia, Ztąd ChmielAteny_I 1755
4 tej Boginie Za Miastem niedaleko. Gdzie tym Duchem słynie Wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] jej Felicja/ pospołu i Ksieni/ Mając moc TwarSPas 1701
4 tey Boginie Miástem niedáleko. Gdzie tym Duchem słynie Wieszczká [wieszczka:subst:sg:nom:f] iey Felicya/ pospołu y Xieni/ Máiąc moc TwarSPas 1701
5 / do jednej czarownice poszedł/ o której powiedano jakoby wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] była. Przyszedszy do niej prosił żeby mu powiedziała. SpInZąbMłot 1614
5 / do iedney czárownice poszedł/ o ktorey powiedano iákoby wiescżká [wieszczka:subst:sg:nom:f] byłá. Przyszedszy do niey prośił żeby mu powiedźiáłá. SpInZąbMłot 1614
6 , Co jest tęschnica w rozłączonej parze, Nie trzeba Wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] , ten najpewniej zgadnie, Jak oddaleniem, miłość tego DrużZbiór 1752
6 , Co iest tęschnica w rozłączoney parze, Nie trzeba Wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] , ten náypewniey zgádnie, Ják oddaleniem, miłość tego DrużZbiór 1752
7 śmierci zapłacę I z żywotem wzgardzonem wiecznie się rozbracę. Wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] zaś, mój żal widząc, dziwną radość miała, ArKochOrlCz_III 1620
7 śmierci zapłacę I z żywotem wzgardzonem wiecznie się rozbracę. Wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] zaś, mój żal widząc, dziwną radość miała, ArKochOrlCz_III 1620
8 Jego głuszyły lutnie. w tenże czas kamienie Niesłuchanego wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] krwią zamalowane. A naprzód jego pieśnią prawie zadumiane Różne OvŻebrMet 1636
8 Iego głuszyły lutnie. w tenże czás kámienie Niesłuchánego wieszczká [wieszczka:subst:sg:nom:f] krwią zámálowáne. A naprzod iego pieśnią prawie zadumiáne Rożne OvŻebrMet 1636
9 wesele/ tam strach zalekliwy/ Tam rozruch świeży/ wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] tam szepty mylnego. Sama cóżkolwiek w niebie trafi się OvŻebrMet 1636
9 wesele/ tám strách zálekliwy/ Tám rozruch świeży/ wieszczká [wieszczka:subst:sg:nom:f] tám szepty mylnego. Sámá cożkolwiek w niebie tráfi się OvŻebrMet 1636
10 w drodze byli/ kiedy na nich z skały Baba wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] żawołała: Poczekajcie poczekajcie: jeśli Bogom swym nie ofiarujecie ZrzenNowiny 1620
10 w drodze byli/ kiedy na nich z skały Bábá wieszczká [wieszczka:subst:sg:nom:f] żáwołáła: Poczekayćie poczekayćie: iesli Bogom swym nie ofiáruiećie ZrzenNowiny 1620