Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 czasem między cierniem, między kamieniami, Rugier do mądrej wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] obracał wodzami Z skały na skałę, konia zajmując ostrogą ArKochOrlCz_I 1620
1 czasem między cierniem, między kamieniami, Rugier do mądrej wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] obracał wodzami Z skały na skałę, konia zajmując ostrogą ArKochOrlCz_I 1620
2 10 cap: 5. GOŁĘBIE, słoty następującej wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] , dlatego i na drugi dzień się dobrze najadłszy, ChmielAteny_III 1754
2 10 cap: 5. GOŁĘBIE, słoty następuiącey wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] , dlatego y na drugi dzień się dobrze naiadłszy, ChmielAteny_III 1754
3 Ale potym oblecze znowuż się w swą skorę Według Wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] Frygiej/ że trąba gdzieś wzgórę Straszna zabrzmi. Na TwarSPas 1701
3 Ale potym oblecze znowuż się w swą skorę Według Wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] Frygiey/ że trąbá gdzieś wzgorę Strászna zábrzmi. TwarSPas 1701
4 Ocreomantiam obserwujących, to jest ż gór, rzek, wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] czyniących. Takich Astrologów pełne wsie i ulice, bodaj ChmielAteny_II 1746
4 Ocreomantiam obserwuiących, to iest ż gor, rzek, wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] czyniących. Tákich Astrologow pełne wsie y ulice, boday ChmielAteny_II 1746
5 Brazylii dla grubiaństwa Obywatelów, nec vestigium znajomości BOGA tylko wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] i omina, gdzie Męska i Białogłowska płeć żadnej nie ChmielAteny_II 1746
5 Brazylii dla grubiaństwa Obywátelow, nec vestigium znáiomości BOGA tylko wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] y omina, gdźie Męska y Białogłowska płeć żadney nie ChmielAteny_II 1746
6 proszę cię był? Rzecze on/ byłem u wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] / która mi powiedziała/ że moja żona będzie wyzwolona SpInZąbMłot 1614
6 proszę ćię był? Rzecze on/ byłem v wiesczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] / ktora mi powiedźiáłá/ że moiá żoná będźie wyzwolona SpInZąbMłot 1614
7 słowa. Widziałam że mąż mój chodził do baby wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] / która mu powiedziała/ że ja z więzienia tego SpInZąbMłot 1614
7 słowá. Widźiáłám że mąż moy chodźił do báby wiescżki [wieszczka:subst:sg:gen:f] / ktora mu powiedźiáłá/ że ia z więźienia tego SpInZąbMłot 1614
8 godna będzie kary. XXVIII. Proszę o radę zdrową wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] nauczonej, Ta pozwala, wynosi moc nieprzepłaconej Czary, ArKochOrlCz_III 1620
8 godna będzie kary. XXVIII. Proszę o radę zdrową wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] nauczonej, Ta pozwala, wynosi moc nieprzepłaconej Czary, ArKochOrlCz_III 1620