.” A chłop: „Baranie boży”; ksiądz zaś: „Czyś pijanem?” Więc ten: „Wżdyć za rok będzie baranek baranem; Takeście mi kazali w tamtym mówić poście. Kiedy w dobrym chowaniu, i prędzej uroście.” 140. KAZANIE WIELKOPIĄTKOWE
Pił pleban w Wielki Czwartek z wikarym do świtu. Więc gdy wedle starego na ambonę kwitu Iść przyszło, rzecze pleban: „Mój księże wikary,
Żal mi Pana Jezusa bez końca, bez miary, Że słowa rzec nie mogą; proszą, miły panie, Chciejcież za mnie tak smutne powiedzieć kazanie.” Ten też, gdy głową strudzi gorzałczanym dymem
.” A chłop: „Baranie boży”; ksiądz zaś: „Czyś pijanem?” Więc ten: „Wżdyć za rok będzie baranek baranem; Takeście mi kazali w tamtym mówić poście. Kiedy w dobrym chowaniu, i prędzej uroście.” 140. KAZANIE WIELKOPIĄTKOWE
Pił pleban w Wielki Czwartek z wikarym do świtu. Więc gdy wedle starego na ambonę kwitu Iść przyszło, rzecze pleban: „Mój księże wikary,
Żal mi Pana Jezusa bez końca, bez miary, Że słowa rzec nie mogą; proszą, miły panie, Chciejcież za mnie tak smutne powiedzieć kazanie.” Ten też, gdy głową strudzi gorzałczanym dymem
Skrót tekstu: PotFrasz4Kuk_I
Strona: 261
Tytuł:
Fraszki albo Sprawy, Powieści i Trefunki.
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1669
Data wydania (nie wcześniej niż):
1669
Data wydania (nie później niż):
1669
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
rotmistrza patrzyć i na wodza. Jako kiedy daleka znuży kogo chodzą, Odwag, zdrowia i kosztów znaczne czyniąc cugi, Za zasługami chodzić powinny wysługi; Które, jeśli tak rychło metu nie dożeną, Pospolicie swą zwłokę nagradzają ceną. CHORUS PANIEN
Idź, sędzia, na trybunał, kędy słońcem jarym Boskim cię sprawiedliwość oświeci wikarym. Niechaj cnota pociechę, niechaj grzech wet wetem, Niewinność ma za twoim obronę dekretem. Sądź, rządź długo bez wszelkiej z tego szczęścia gluzy — Tegoć bracia i życzą z Apollinem muzy, Które już powracając w swoje Helikony, Na twe przyszłe honory głośne ciągną struny I nie będzie im ciężko z nowym ci się wieńcem
rotmistrza patrzyć i na wodza. Jako kiedy daleka znuży kogo chodzą, Odwag, zdrowia i kosztów znaczne czyniąc cugi, Za zasługami chodzić powinny wysługi; Które, jeśli tak rychło metu nie dożeną, Pospolicie swą zwłokę nagradzają ceną. CHORUS PANIEN
Idź, sędzia, na trybunał, kędy słońcem jarym Boskim cię sprawiedliwość oświeci wikarym. Niechaj cnota pociechę, niechaj grzech wet wetem, Niewinność ma za twoim obronę dekretem. Sądź, rządź długo bez wszelkiej z tego szczęścia gluzy — Tegoć bracia i życzą z Apollinem muzy, Które już powracając w swoje Helikony, Na twe przyszłe honory głośne ciągną struny I nie będzie im ciężko z nowym ci się wieńcem
Skrót tekstu: PotSielKuk_I
Strona: 119
Tytuł:
Sielanka
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
sielanki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1676
Data wydania (nie wcześniej niż):
1676
Data wydania (nie później niż):
1676
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
w życiu tego Konstantyna. Jest pospolita Pisarzów sentencja katolickich i Kanonistów wielu, iż ten Cesarz Rzymu uczynił donację Sylwestrowi Papieżowi i Succedaneis jego Biskupom Rzymskim in perpetuum, na co dał i Diploma albo List swój Cesarski po chrzcie Z. dnia czwartego, zaswego Konsulatu czwarty raz, a Gallikana konsulatu piąty raz, uznając Biskupa Rzymskiego Wikarym Chrystusowym, Następcą Z: Piotra i inne Stolice: Aleksandryjską, Antiocheńską, Jerozolimską, Konstantynopolitańską, jemu jako Universali Episcopo podając, i wszytkich po świecie Biskupów na wschodzie i zachodzie na południu i pułnocy. Pałac swój Lateraneński mu darował, Mitrę swą albo Koronę z dokładem, aby z złota najprzedniejszego była, z klejnotami,
w życiu tego Konstantyna. Iest pospolita Pisarzow sentencya katolickich y Kanonistow wielu, iż ten Cesarz Rzymu uczynił donacyę Sylwestrowi Papieżowi y Succedaneis iego Biskupom Rzymskim in perpetuum, na co dał y Diploma albo List swoy Cesarski po chrzcie S. dnia czwartego, zaswego Konsulatu czwarty raz, á Gallikana konsulatu piąty raz, uznaiąc Biskupa Rzymskiego Wikarym Chrystusowym, Następcą S: Piotra y inne Stolice: Alexandriyską, Antyocheńską, Ierozolimską, Konstantynopolitańską, iemu iako Universali Episcopo podaiąc, y wszytkich po swiecie Biskupow na wschodzie y zachodzie na południu y pułnocy. Pałac swoy Lateraneński mu darował, Mitrę swą albo Koronę z dokładem, aby z złota nayprzednieyszego była, z kleynotami,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 651
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
tojest 30. Marca za Konsulatu swego wtedy czwarty raz sobie danego, i za Konsulatu kolegi jego Gallikana piąty raz obranego. Którego Diploma i Przywileja długiego te są contenta essentialia: Ze Konstantyn Cesarz za konsensem i radą całego Senatu Rzymskiego sądzi za rzecz pożyteczną to uczynić: aby jako B. Piotr jest Syna Bożego na ziemi Wikarym postanowionym, tak i Biskupi Rzymscy Stolicę jego osiadający, i władzę także jego Książęcą większą nad Ziemską Cesarską miełi, przyznaję, dając mu prym i następcom jego nad czterma: Aleksandryjską, Antiocheńską, Jerozolimską Carogrodzką Stolicami, jako też nad wszytkiemi w świecie Kościołami, Biskupami, i Kapłanami z oddaniem w posesją włości swoich w całym
toiest 30. Marca za Konsulatu swego wtedy czwarty raz sobię danego, y za Konsulatu kollegi iego Gallikana piąty raz obranego. Ktorego Diploma y Przywileia długiego te są contenta essentialia: Ze Konstantyn Cesarz za consensem y radą całego Senatu Rzymskiego sądzi za rzecz pożyteczną to uczynić: áby iako B. Piotr iest Syná Bożego na ziemi Wikarym postanowionym, tak y Biskupi Rzymscy Stolicę iego osiadaiący, y władzę także iego Xiązęcą większą nád Ziemską Cesarską miełi, przyznaię, daiąc mu prym y następcom iego nad czterma: Alexandriyską, Antiocheńską, Ierozolimską Carogrodzką Stolicami, iako też nad wszytkiemi w swiecie Kościołami, Biskupami, y Kapłanami z oddaniem w possessyą włości swoich w całym
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 204
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
, niby Biskupa, który pokutę naznaczywszy, każdemu na Alkoran przysiąc, że więcej tego nie uczyni. Mają Persowie swoich Doktorów a Sadra-Kasa zwanego, Caput Religii w trudnościach Wiary decydującego w całej Persji; który pierwszy po Królu siedzi na prawej stronie. Królowie ich córki biorą za żony. Inaczej się zowie Naraba,albo Wikarym Mahometa, rządzi sumnieniem Króla, reguluje Dwór, według Alkoranu, ma swoich po Persyj Wikarych, albo Sufraganów, przy Gubernatorach Prowincyj dla sprawiedliwości, decyzje ich zowią się Jetfa, a Wikariusze Moderrami; należą do ceremonii obrzezania, to do Małżeństwa rozwodu. A że ten Sadra-Kasa zawsze przy Królu w Ispahan Stolicy, tedy ma
, niby Biskupa, który pokutę naznaczywszy, każdemu na Alkoran przysiądz, że więcey tego nie uczyni. Maią Persowie swoich Doktorów à Sadra-Kasa zwanego, Caput Religii w trudnościach Wiary decyduiącego w całey Persii; ktory pierwszy po Królu siedzi na prawey stronie. Królowie ich córki biorą za żony. Inaczey się zowie Naraba,albo Wikarym Machometa, rządzi sumnieniem Króla, reguluie Dwór, według Alkoranu, ma swoich po Persyi Wikarych, albo Suffragánów, przy Gubernatorach Prowincyi dla sprawiedliwości, decyzye ich zowią się Ietfa, a Wikaryusze Moderrami; należą do ceremonii obrzezania, to do Małżeństwa rozwodu. A że ten Sadra-Kasa zawsze przy Królu w Ispahan Stolicy, tedy ma
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 522
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
pomieszał Chrześcijańskie w Chinach interesa; z racyj edyktu swego Cesarskiego Roku 1700. promułgowanego, die 30. 7bris, którym nie tylko aprobował wywieranie czci Niebu, Konfuciuszowi Filozofowi, rodzicom, zmarłym, jako Bogu, i Bałwanowi Chim-Choam; ale też w całym Państwie przykazał seriò poddanym swoim, aby te ceremonie koniecznie obserwowali; co Wikarym i Misionarżom Chrześcijańskim cale była jak illicitum, tak intolerabile. Zaczym Klemens XI. Papież, o tym informowany, Roku 1704. specialnym Dekretem swoim, wykloł Całego świata, praecipue o Chinach
tę superstycję, i ten Dekret sam Roku 1715. potwierdził, i wysłał do Chin Legata Apostołskiego, (potym Kardynała) Tomasza de
pomieszał Chrześciańskie w Chinach interesa; z racyi edyktu swego Cesarskiego Roku 1700. promułgowanego, die 30. 7bris, ktorym nie tylko approbował wywieranie czci Niebu, Konfuciuszowi Filozofowi, rodzicom, zmarłym, iako Bogu, y Bałwanowi Chim-Choam; ale też w całym Państwie przykazał seriò poddanym swoim, aby te ceremonie koniecznie obserwowali; co Wikarym y Missionarżom Chrześciańskim cále była iak illicitum, tak intolerabile. Zaczym Klemens XI. Papież, o tym informowany, Roku 1704. specialnym Dekretem swoim, wykloł Całego świata, praecipuè o Chinach
tę superstycyę, y ten Dekret sam Roku 1715. potwierdził, y wysłał do Chin Legata Apostolskiego, (potym Kardynała) Tomasza de
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 533
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
interesach różnych z tamecznym Baszą. Prócz Greckich Biskupów każdy Naród Chrześcijański ma swoich Biskupów, Syriowie, Ormianie, Georgienowie, Maronitowie, Nestorianie, Koptowie, i każdy Naród ma swoję Kaplicę w Kościele grobu Pańskiego. Chrześcijanie zaś Rzymscy Katolicy od Krzyżackich wojen zawsze konserwują Bernardyński Klasztor przy grobie Pańskim pięknie fundowany, gdzi Gwardian tameczny jest Wikarym Generalnym Patriarchy mieszkającego w Rzymie, który Pontificalia wszystkie ma sobie pozwolone, Bernardyni mają dyspozycją jako i Betleemskiej, gdzie się narodził Zbawiciel, co im Cesarz Turecki pozwolił za instancją Królów Francuskich. W Prowinycach zaś Patriarchatu Jerozolimskiego, jako to; w Palestynie 1. znajdują się Biskupstwa w Miastach zwanych Gaza, Lidda, Betleem,
interessách rożnych z támecznym Bászą. Procz Greckich Biskupow káżdy Národ Chrzesciáński ma swoich Biskupow, Syryowie, Ormianie, Georgienowie, Maronitowie, Nestoryánie, Koptowie, y káżdy Národ ma swoię Káplicę w Kosciele grobu Páńskiego. Chrześciánie záś Rzymscy Kátolicy od Krzyżackich woien záwsze konserwuią Bernárdyński Klásztor przy grobie Páńskim pięknie fundowány, gdzi Gwárdyan támeczny iest Wikárym Generalnym Pátryárchy mieszkáiącego w Rzymie, ktory Pontificalia wszystkie ma sobie pozwolone, Bernárdyni máią dyspozycyą iáko y Betleemskiey, gdzie się národził Zbawiciel, co im Cesarz Turecki pozwolił zá instancyą Krolow Fráncuskich. W Prowinycách záś Pátryárchátu Jerozolimskiego, iáko to; w Pálestynie 1. znayduią się Biskupstwá w Miástách zwánych Gaza, Lidda, Betleem,
Skrót tekstu: ŁubŚwiat
Strona: 577
Tytuł:
Świat we wszystkich swoich częściach
Autor:
Władysław Aleksander Łubieński
Drukarnia:
Wrocławska Akademia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wrocław
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1740
, nad któremi jest jeden Przełożony zwany SADRA CASSA, który decyduje wszelkie trudności Religii, i jest Przełożonym na całą Persją, i pierwszym po Królu, co do Rządu należy, siedzi niżej po prawej stronie Króla, i honor ma taki, że i Królowie się żenią z jego Córkami, tytułuje się także NARABĄ albo Wikarym Króla i Mahometa, rządzi sumnieniem Królewskim i reguluje Dwór jego według opisania Alkoranu, ma swoich Wikariów zwanych: MODERRAMI po wszystkich Prowincjach i Miastach, mających Rząd Duchowny, i sprawiedliwość sobie powierzoną bo i Gubernatorowie nie mogą nic sądzić bez ich decyzyj, takie zaś decyzje zowią się u niech JETFA, ciż Modarrowie asystują do
, nád ktoremi iest ieden Przełożony zwány SADRA CASSA, ktory decyduie wszelkie trudnośći Religii, y iest Przełożonym ná cáłą Persyą, y pierwszym po Krolu, co do Rządu należy, siedzi niżey po práwey stronie Krolá, y honor ma táki, że y Krolowie się żenią z iego Corkámi, tytułuie się tákże NARABĄ álbo Wikárym Krolá y Máchometá, rządzi sumnieniem Krolewskim y reguluie Dwor iego według opisánia Alkoránu, ma swoich Wikáryow zwánych: MODERRAMI po wszystkich Prowincyách y Miástách, máiących Rząd Duchowny, y spráwiedliwość sobie powierzoną bo y Gubernatorowie nie mogą nic sądzić bez ich decyzyi, tákie záś decyzye zowią się u niech JETFA, ciż Modárrowie assystuią do
Skrót tekstu: ŁubŚwiat
Strona: 582
Tytuł:
Świat we wszystkich swoich częściach
Autor:
Władysław Aleksander Łubieński
Drukarnia:
Wrocławska Akademia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wrocław
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1740