Krótka a Prawdziwa Relatia O Akcyj Wojennej i otrzymanej Wiktoriej Króla I. M. Szwedzkiego nad Wojskiem Saskim pod Rygą 9. Julii Roku 1701 styli veteris. Przybywszy Król I. M., Z Wojskiem swym wybranym dnia 4. Julji styli Veteris pod Rygę, i wziąwszy na oczy situationem loci, i przeprawę przez Rzekę Dźwinę, zaraz resolwował się w Imię Boskie przeprawić do
Krótka á Prawdziwa Relátia O Akcyi Woięnney y otrzymáney Victoryey Krolá I. M. Szweckiego nád Woyskiem Sáskim pod Rygą 9. Julii Roku 1701 styli veteris. Przybywszy Krol I. M., Z Woyskiem swym wybránym dniá 4. Julji styli Veteris pod Rygę, y wziąwszy ná oczy situationem loci, y przepráwę przez Rzekę Dzwinę, záraz resolwował się w Imię Boskie przepráwić do
Skrót tekstu: RelRyg
Strona: 1
Tytuł:
Krótka a prawdziwa relacja o akcji wojennej [...] pod Rygą
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Gatunek:
relacje
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1701
Data wydania (nie wcześniej niż):
1701
Data wydania (nie później niż):
1701
, na co król pozwoleł i rokoszanie, na co czas i miejsce od ks. IMci beło naznaczone; w czem słowa ks. IMci nie dotrzymali, ale ruszywszy się z wojski, na deputaty rokoszowe natarli, wziąwszy na słowo swe p. Wojewodę na pismo swe przymuszali, i tak przyjechawszy do Krakowa, z ich wiktoriej triumf odprawowali. Tu niech każdy obaczy, jaką szczerością się ci dostojnicy z Rzpltą obchodzą: kiedy im gwałt, umieją się tak łasić, jak wilk, kiedy komu ma co porwać; a gdzie mogą, tam na wolności i swobody nasze szlacheckie następują, wszytkie nadzieje w praktykach i w wakancjach pokładając, któremi ludzie mamią
, na co król pozwoleł i rokoszanie, na co czas i miesce od ks. JMci beło naznaczone; w czem słowa ks. JMci nie dotrzymali, ale ruszywszy się z wojski, na deputaty rokoszowe natarli, wziąwszy na słowo swe p. Wojewodę na pismo swe przymuszali, i tak przyjechawszy do Krakowa, z ich wiktoryej tryumf odprawowali. Tu niech każdy obaczy, jaką szczerością się ci dostojnicy z Rzpltą obchodzą: kiedy im gwałt, umieją się tak łasić, jak wilk, kiedy komu ma co porwać; a gdzie mogą, tam na wolności i swobody nasze szlacheckie następują, wszytkie nadzieje w praktykach i w wakancyach pokładając, któremi ludzie mamią
Skrót tekstu: PokNiewinCz_III
Strona: 382
Tytuł:
Pokazanie niewinności rokoszan, miedzy ludzi podanej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1606 a 1608
Data wydania (nie wcześniej niż):
1606
Data wydania (nie później niż):
1608
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma polityczne z czasów rokoszu Zebrzydowskiego 1606-1608
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1918
do Konstantynopola odjechał/ w Charakterze Rezydenta Cesarskiego w Sztambule. z Białogrodu/ 18. Augusti.
Ponieważ Dnia dzisiejszego Rok temu właśnie minął/ jakośmy z Ciężkiego Ottomańskiego Jarzma złaski Bożej uwolnieni będąc/ Niezwycieżonej Cesarskiej nad sobą dostąpili proteccji: Tedy na nigdy nieustawającą Pamiątkę/ tej tak sławnej na ten czas/ nad Turkami Wiktoriej/ I. M. Pan Graf Dujer/ wszytkich co najprżedniejszych z Całej Serviej Oficjantów/ tak Polityckich/ Żołnierskich/ jako i Duchownych/ tu do Białogrodu invitowawszy/ obchodzieli ten Dzień z wielką bardzo Wenerancją i Nabożeństwem. Ze wszytkich oraz Dział i możdżeriów od Turków pobranych i zostawninych co raż Ognia obficie dawając/ i weseląc
do Konstántynopolá odiecháł/ w Chárákterze Residenta Cesárskiego w Sztámbule. z Białogrodu/ 18. Augusti.
Poniewász Dńiá dzisieyszego Rok temu właśńié minął/ iákosmy z Cięszkiego Ottomáńskiego Iárzmá złáski Bożey uwolńieńi będąc/ Niezwycieżoney Cesárskiey nád sobą dostąpili protectiey: Tedy ná nigdy nieustawáiącą Pámiątkę/ tey ták słáwney ná ten ćzás/ nád Turkámi Victoriey/ I. M. Pan Graf Duyer/ wszytkich co nayprżedńieyszych z Cáłey Serviey Officiántow/ ták Polityckich/ Zołńierskich/ iáko y Duchownych/ tu do Biáłogrodu invitowawszy/ obchodźieli ten Dźień z wielką bárdzo Venerántią y Nábożeństwem. Ze wszytkich oraz Dźiał y możdżeriow od Turkow pobránych y zostáwninych co raż Ogńia obfićie dawáiąc/ y weseląc
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 42
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
znowu Okręt Hiszpański Juno nazwany którego miał Okręt Angelski/ Esseks nazwany także potym wszytkim dognać i Stać się jego Panem/ czyli Patronem. Przeszłej zatym Niedziele/ było Cesarstwo Ich M. w Kościele St. Stefana Katedralnym/ gdzie/ tak względem Pokoju z Turkiem zawartego/ jako i względem tej tak pomyslnej nad Hiszpanami otrzymanej Morskiej Wiktoriej/ bardzo okazałe/ Te Deum laudamus/ śpiewano/ przy dawaniu co raz Ognia/ ze wszytkiej wszędzie Armaty: Przeszłej Srody/ Oznajmowano tu z Kazalnic/ aby jak prędko tylko będzie słyszany Wielki Dzwon/ w Kościele Katedralnym St. Stefana/ na znak (lubo to w Dzień/ lubo w Nocy) zgromadzali się wszyscy
znowu Okręt Hiszpáński Iuno názwány ktorego miał Okręt Angelski/ Essex názwány tákze potym wszytkim dognáć y Stáć śię iego Pánem/ ćzyli Pátronem. Przeszłey zátym Niedźiele/ było Cesarstwo Ich M. w Kośćiele St. Stepháná Káthedrálnym/ gdźie/ ták względem Pokoiu z Turkiem záwártego/ iáko y względem tey ták pomyslney nád Hiszpánámi otrzymáney Morskiey Victoriey/ bárdzo okázáłe/ Te Deum laudamus/ spiewano/ przy dawáńiu co raz Ogńiá/ ze wszytkiey wszędźie Armaty: Przeszłey Srody/ Oznaymowano tu z Kazálnic/ áby iák prędko tylko będzie słyszány Wielki Dzwon/ w Kośćiele Káthedrálnym St. Stepháná/ ná znák (lubo to w Dzięń/ lubo w Nocy) zgromadzáli śię wszyscy
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 59
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
/ jakoby Flota Angelska/ już się tą razą miała zblizać ku Sardyniej; Tedy Rządźcy tameczni Hiszpańscy: bojąc się żeby przybywszy do brzegów ich/ niechciała oraz i Ludzi swoich wysadzać; A żatym Obywatele Sardyńscy do nich się jako nieprzyłączyli; rozkazali Pospólstwu wszelakie poodejmować Oręże. Tu zaś u nas/ Angelczycy niewymowne z Wiktoriej Floty swojej na Morzu Srodziemnym/ odprawując Wesołości. z Madritu/ 23. Augusta.
Tego prawie momentu/ przechodził tędy do Escurialu Umyślny/ i zaraż potym było słychać/ jakoby Bitwa na Srodziemnym Morzu już się miała była stać Z Indii od Zachodu/ przybyło do Kadyks/ 13. bogacie naładowanych Okrętów/ które z
/ iákoby Flotá Angelska/ iusz śię tą rázą miáłá zblizáć ku Sárdiniey; Tedy Rządźcy támecżni Hiszpáńscy: boiąc śię żeby przybywszy do brzegow ich/ niechciałá oraz y Ludźi swoich wysadzać; A żátym Obywatele Sardyńscy do nich śię iáko nieprzyłączyli; rozkazali Pospolstwu wszelákie poodeymować Oręze. Tu záś u nas/ Angelczycy niewymowne z Victoriey Floty swoiey ná Morzu Srodźiemnym/ odpráwuiąc Wesołośći. z Mádritu/ 23. Augustá.
Tego práwie momentu/ przechodził tędy do Escurialu Umyslny/ y záraż potym było słycháć/ iákoby Bitwá ná Srodziemnym Morzu iusz śię miáłá byłá stáć Z Indii od Záchodu/ przybyło do Kádyx/ 13. bogáćie náłádowánych Okrętow/ ktore z
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 61
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
dnia 5. t. m. publicowana. z Antwerpy/ 22. Septembra.
To tylko oznajmują/ ze Książę Portugalski/ on Emanuel/ przy biciu z Dział/ tam tedy przejeżdżał/ ku Francjej; któredy znowu nazad ma do Lissabony powracać. z Insprugu/ 12. Septembra.
Po już otrzymanej nad Flotą Hiszpańską Wiktoriej Angelskiej/ przejezdzał tędy umyślny Cesarski z Mediolanu Currier/ który twierdził/ że już i wyspa Majorca/ deklarowała się na Cesarską stronę. w Sardyniej zaś/ w Mieście Safary/ Obywatele tameczni/ Sami między sobą/ Hiszpański tameczny powymordowywali Gvarnizon. z Londynu/ 20. Septembra.
Kapitan Bing/ już stąd nazad znowu/
dnia 5. t. m. publicowána. z Antwerpy/ 22. Septembrá.
To tylko oznáymuią/ ze Kśiążę Portugálski/ on Emanuel/ przy biciu z Dźiał/ tám tedy przeieżdżał/ ku Franciey; ktoredy znowu nazad ma do Lyssabony powracáć. z Insprugu/ 12. Septembrá.
Po iusz otrzymaney nád Flotą Hiszpáńską Victoriey Angelskiey/ przeiezdzał tędy umyslny Cesárski z Mediolanu Currier/ ktory twiérdził/ że iusz y wyspá Máiorca/ declarowáła śię ná Cesárską stronę. w Sárdiniey záś/ w Mieśćie Sáffari/ Obywatele támecżni/ Sami między sobą/ Hiszpáński támecżny powymordowywáli Gvárnizon. z Londynu/ 20. Septembrá.
Kapitan Bing/ iusz ztąd názad znowu/
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 79
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
takiego swego Postępku rozkochana/ kiedy już tak mniema/ Ze wszytko zwyciężyła/ i stąd żadnej nie ma Ostróżności nad sobą/ rozkoszy się dawszy Miejsca zaraz/ kamienia nawet zapomniawszy Owdzie przy rozbieraniu/ który ją miał zbawić/ Zdało się jej odpocząć i trochę zabawić/ Ażby się nacieszyła z swojej tej do woli Tak wielkiej wiktoriej: gdy ją sen powoli/ Zakradszy się do głowy/ ciężko także zmorzy/ I na darnie porzuci. Skąd się jej otworzy Nowa wnet niefortuna. Bo kiedy śpi ona/ A ocknie w tym Kupido/ kwapiąc się do łona Nazad Macierzyńskiego/ i sajdak do boku/ Zwyczajnie chce przypasać/ postrzeże z naroku Iże próżny
tákiego swego Postępku roskochána/ kiedy iuż ták mniema/ Ze wszytko zwyciężyłá/ y ztąd żadney nie ma Ostrożności nád sobą/ roskoszy się dawszy Mieysca zaraz/ kámieniá náwet zápomniawszy Owdzie przy rozbierániu/ ktory ią miał zbáwić/ Zdało się iey odpocząć y trochę zabáwić/ Ażby się nácieszyłá z swoiey tey do woli Ták wielkiey wiktoryey: gdy ią sen powoli/ Zákradszy się do głowy/ cięszko tákże zmorzy/ Y ná darnie porzuci. Zkąd się iey otworzy Nowa wnet niefortuná. Bo kiedy śpi oná/ A ocknie w tym Kupido/ kwápiąc się do łoná Nazad Macierzynskiego/ y sáydak do boku/ Zwyczáynie chce przypasáć/ postrzeże z naroku Yze prożny
Skrót tekstu: TwarSPas
Strona: 97
Tytuł:
Nadobna Paskwalina
Autor:
Samuel Twardowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1701
Data wydania (nie wcześniej niż):
1701
Data wydania (nie później niż):
1701
możesz oręża/ pomścij się tym czasem/ I zwiąż tę Bohatyrkę/ któryć dawam pasem/ Mocnym/ nierozerwanym/ a zwiąż nie folgując/ Ani na jej pieszczone członki respektując/ Gdzie się to tam na trawie sobie położyła/ Żeby abo od zwierząt rozdrapana była/ Abo Harpij łakomych. Niechaj się nie cieszy Długo z tej wiktoriej. Tedy wnet pośpieszy Do niej znowu Kupido. I gdy ją sen trzymał/ Jeszcze tak smakowity/ cichuczko pojmał/ Tamże w miejscu/ ręku jej/ i nóg się dobrawszy/ A do drzewek osobno każdą przywiązawszy/ Mizernie rozkrzyżował/ że ktoby narokiem Spojzrzał na nią/ musiała wdzięcznym być widokiem/ I żałosnym pospołu
możesz oręza/ pomściy się tym czásem/ Y zwiąż tę Bohátyrkę/ ktoryć dawám pásem/ Mocnym/ nierozerwánym/ á zwiąż nie folguiąc/ Ani ná iey pieszczone członki respektuiąc/ Gdzie się to tám ná trawie sobie położyłá/ Zeby ábo od źwierząt rozdrapána byłá/ Abo Harpiy łákomych. Niechay się nie cieszy Długo z tey wiktoryey. Tedy wnet pośpieszy Do niey znowu Kupido. Y gdy ią sen trzymał/ Ieszcze ták smákowity/ ćichuczko poimał/ Támże w mieyscu/ ręku iey/ y nog się dobrawszy/ A do drzewek osobno káżdą przywiązawszy/ Mizernie roskrzyżował/ że ktoby narokiem Spoyzrzał ná nię/ musiáłá wdzięcznym byc widokiem/ Y żáłosnym pospołu
Skrót tekstu: TwarSPas
Strona: 99
Tytuł:
Nadobna Paskwalina
Autor:
Samuel Twardowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1701
Data wydania (nie wcześniej niż):
1701
Data wydania (nie później niż):
1701
też Hetmań, że mu się pod Połonką nie poszczęściło, bo 15000. swych stracił, tłukł Obraz Z. Mikołaja, z siebie zdiawszy, bił kijem. Aleć wszyscy Wojewodowie wojsk tej swojej prezumpcyj zapłatę przegrawszy wzięli pod Konotopem, Połonką i Cudowem niesłusznie podniesioną wojnę 100000 głów zapłaciwszy, krom znacznego spustoszenia Krajów tamecznych. Wiktoriej tej przyczyną być może, że się żadnemi niedał nakłonić suplikami, ani mediacjami, żeby dekret przeciw Arianom uczyniony, miałbył kiedy odmienić, ale im odpowiedział gdy mu się prośba przykrzeli pod czas Procesyj Bożego Ciała idącemu, Lex imperat, non disputat, jeżeli Rewokować niebędziecie, precz wędrujcie z Polski. Laty tedy i
też Hetmań, że mu się pod Połonką nie poszczęśćiło, bo 15000. swych straćił, tłukł Obraz S. Mikołáiá, z siebie zdiawszy, bił kijem. Aleć wszyscy Woiewodowie woysk tey swoiey prezumpcyi zapłátę przegrawszy wzięli pod Konotopem, Połonką y Cudowęm niesłusznie podniesioną woynę 100000 głow zapłaćiwszy, krom znacznego spustoszenia Kraiow tamecznych. Wiktoryey tey przyczyną bydź może, że się żadnemi niedał nakłonić supplikami, ani mediacyámi, żeby dekret przećiw Aryanom uczyniony, miałbył kiedy odmienić, ale im odpowiedział gdy mu się proźba przykrzeli pod czas Processyi Bożego Ciałá idącemu, Lex imperat, non disputat, ieżeli Rewokować niebędziećie, precz wędruyćie z Polski. Laty tedy y
Skrót tekstu: KołTron
Strona: 187
Tytuł:
Tron ojczysty
Autor:
Augustyn Kołudzki
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1707
Data wydania (nie wcześniej niż):
1707
Data wydania (nie później niż):
1707
Petita do króla J. M. od wojska w Prusiech na służbie J.K.M. będącego, przy oddawaniu oberszterów z chorągwiami wojska Sudermańskiego Książęcia z wiktoriej Amersztyńskiej, wniesione dnia 4. Maja 1627, przez P. Samuela Nadolskiego.
Najaśniejszy miłościwy królu Panie nasz miłościwy. Te są pracowite a najślachetniejsze służby Rycerstwa i uniżonych sług W. K. Mści, które oni przy wiernem poddaństwie, nie
w słowiech, ale w rzeczy samej oddają do majestatu W. K. Mści
Petita do króla J. M. od wojska w Prusiech na służbie J.K.M. będącego, przy oddawaniu oberszterów z chorągwiami wojska Sudermańskiego Xiążęcia z victoriéj Amersztyńskiej, wniesione dnia 4. Maja 1627, przez P. Samuela Nadolskiego.
Najaśniejszy miłościwy królu Panie nasz miłościwy. Te są pracowite a najślachetniejsze służby Rycerstwa i uniżonych sług W. K. Mści, które oni przy wierném poddaństwie, nie
w słowiech, ale w rzeczy samej oddają do majestatu W. K. Mści
Skrót tekstu: PetNadolKoniec
Strona: 48
Tytuł:
Petita
Autor:
Samuel Nadolski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1627
Data wydania (nie wcześniej niż):
1627
Data wydania (nie później niż):
1627
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pamiętniki o Koniecpolskich. Przyczynek do dziejów polskich XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Stanisław Przyłęcki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Leon Rzewuski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1842