Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Prawda że soki bydląt wściślejszym związku z naszymi sokami lub wilgociami [wilgoć:subst:pl:inst:f] stoją, niż soki straw polnych i ogrodowych, i WolfTrakt 1771
1 Prawda że soki bydląt wśćiśleyszym związku z naszymi sokami lub wilgoćiami [wilgoć:subst:pl:inst:f] stoją, niż soki straw polnych y ogrodowych, y WolfTrakt 1771
2 zbyt wiele mocnych zażywa napojów, tedy się z wilgociami [wilgoć:subst:pl:inst:f] jego mieszają, i one burzą, skąd się potężnie WolfTrakt 1771
2 zbyt wiele mocnych zażywa napojow, tedy śię z wilgoćiami [wilgoć:subst:pl:inst:f] jego mieszają, y one burzą, zkąd śię potężnie WolfTrakt 1771
3 się długo wciele naszym bawił, albo się z wilgociami [wilgoć:subst:pl:inst:f] naszymi wewnątrz mógł zmieszać, potrzeba abyśmy się w WolfTrakt 1771
3 śię długo wćiele naszym bawił, albo śię z wilgoćiami [wilgoć:subst:pl:inst:f] naszymi wewnątrz mogł zmieszać, potrzeba abysmy śię w WolfTrakt 1771
4 Wapory które dostawszy się do Żołądka z naszymi się mieszają wilgociami [wilgoć:subst:pl:inst:f] . Dla lepszego wypluwania śliny gryźć można nieco korzenia omanowego WolfTrakt 1771
4 Wapory ktore dostawszy śię do Zołądka z naszymi śię mieszają wilgoćiami [wilgoć:subst:pl:inst:f] . Dla lepszego wypluwania śliny gryść można nieco korzenia omanowego WolfTrakt 1771