Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 34 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ust żołądkowych źle umiarkowanych/ i za wyższymi już mianowanymi wilgotnościami [wilgotność:subst:pl:inst:f] / które nie będąc jeszcze spół wrodzonymi/ dla nich CiachPrzyp 1624
1 vst żołądkowych źle vmiárkowánych/ y wyższymi iuż miánowánymi wilgotnośćiámi [wilgotność:subst:pl:inst:f] / ktore nie będąc ieszcze społ wrodzonymi/ dla nich CiachPrzyp 1624
2 leki stioą śrzodki przećownymi/ tak gdy lipkimi i zimnemi wilgotnościami [wilgotność:subst:pl:inst:f] żołądek jest napojony/ pragnie rzeczy ostrych: jeśli gorącymi CiachPrzyp 1624
2 leki stioą śrzodki przećownymi/ ták gdy lipkimi y źimnemi wilgotnośćiámi [wilgotność:subst:pl:inst:f] żołądek iest nápoiony/ prágnie rzeczy ostrych: ieśli gorącymi CiachPrzyp 1624
3 złego udzielić. A gdy już humory spół wrodzonymi się wilgotnościami [wilgotność:subst:pl:inst:f] w ludziach stają/ rzeczy sobie podobnych pragną: stąd CiachPrzyp 1624
3 złego vdźielić. A gdy iuż humory społ wrodzonymi się wilgotnośćiámi [wilgotność:subst:pl:inst:f] w ludźiách stáią/ rzeczy sobie podobnych prágną: ztąd CiachPrzyp 1624
4 i tymi podobnymi nakarmić się żądają/ a które słonemi wilgotnościami [wilgotność:subst:pl:inst:f] obciążone/ sól samę sa umor ćkają/ z CiachPrzyp 1624
4 y tymi podobnymi nákarmić się żądáią/ á ktore słonemi wilgotnośćiámi [wilgotność:subst:pl:inst:f] obćiążone/ sol sámę vmor ćkáią/ z CiachPrzyp 1624
5 ale każdego człowieka przyrodzeniem/ i za tegoż zbytnimi wilgotnościami [wilgotność:subst:pl:inst:f] : bo gdy Kołtun abo franca koleryka opanuje z swoimi CiachPrzyp 1624
5 ále káżdego człowieká przyrodzeniem/ y za tegoż zbytnimi wilgotnośćiámi [wilgotność:subst:pl:inst:f] : bo gdy Kołtun ábo fráncá koleriká opánuie z swoimi CiachPrzyp 1624
6 człowieku nic nie cierpią/ ale tego rozmaicie z nieźmiernymi wilgotnościami [wilgotność:subst:pl:inst:f] jegoż w kompanijej będąc dręcą/ czego nie umie CiachPrzyp 1624
6 człowieku nic nie ćierpią/ ále tego rozmáićie z nieźmiernymi wilgotnośćiámi [wilgotność:subst:pl:inst:f] iegoż w kompániey będąc dręcą/ czego nie vmie CiachPrzyp 1624
7 poratowane ale ciała mają albo napełnione/ albo złemi wilgotnościami [wilgotność:subst:pl:inst:f] zaplugawione: a na to/ ani żadnego uplenienia przed SykstCiepl 1617
7 porátowáne ále ćiáłá máią álbo nápełnione/ albo złemi wilgotnośćiámi [wilgotność:subst:pl:inst:f] záplugáwione: á to/ áni żadneg^o^ uplenienia przed SykstCiepl 1617
8 skorę i na wierzch/ jako wilgotności tak pospołu z wilgotnościami [wilgotność:subst:pl:inst:f] duchy i ciepło przyrodzone ciągnie: a on zaś z SykstCiepl 1617
8 skorę y na wierzch/ iáko wilgotnośći ták pospołu z wilgotnośćiami [wilgotność:subst:pl:inst:f] duchy y ćiepło przyrodzone ćiągnie: a on zaś z SykstCiepl 1617
9 białegłowy zażywać/ gdy macicę barzo zaplugawloną złemi i zimnemi wilgotnościami [wilgotność:subst:pl:inst:f] mają: skąd nie tylko wiele nieznośnych chorób na nie SykstCiepl 1617
9 białegłowy záżywáć/ gdy máćicę bárzo záplugáwloną złemi y źimnemi wilgotnosćiami [wilgotność:subst:pl:inst:f] maią: zkąd nie tylko wiele nieznośnych chorób nie SykstCiepl 1617
10 jest pojętny i widomy. I tak popsowawszy krew zimnemi wilgotnościami [wilgotność:subst:pl:inst:f] / do kości i do szpiku prawię samego przenika/ SykstCiepl 1617
10 iest poiętny y widomy. Y tak popsowawszy krew źimnemi wilgotnośćiami [wilgotność:subst:pl:inst:f] / do kośći y do szpiku práwię sámego przenika/ SykstCiepl 1617