Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 50 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i przez krzyż dosięże. Cnoty brytanami nad tym wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] burem, Za tymi i pasterz, i owce jak PotFrasz1Kuk_II 1677
1 i przez krzyż dosięże. Cnoty brytanami nad tym wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] burem, Za tymi i pasterz, i owce jak PotFrasz1Kuk_II 1677
2 w wiotchej żebrać derce, Że był w baraniej skórze wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] , wyda serce. 46 (P). ANI PotFrasz4Kuk_I 1669
2 w wiotchej żebrać derce, Że był w baraniej skórze wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] , wyda serce. 46 (P). ANI PotFrasz4Kuk_I 1669
3 NA WILKA PRZY STOLE GOSPODARSKIM GOŚCIA NIE BYWAŁEGO WILKIEM CZĘSTUJĄ Wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] mnie wczora dusił gospodarz; przyczyna, Żebym się PotFrasz4Kuk_I 1669
3 NA WILKA PRZY STOLE GOSPODARSKIM GOŚCIA NIE BYWAŁEGO WILKIEM CZĘSTUJĄ Wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] mnie wczora dusił gospodarz; przyczyna, Żebym się PotFrasz4Kuk_I 1669
4 tam rysie będą cynki, Nie pod lisem, pod wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] albo pod baranem, Więcej niźli pod rysiem w głowie PotFrasz4Kuk_I 1669
4 tam rysie będą cynki, Nie pod lisem, pod wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] albo pod baranem, Więcej niźli pod rysiem w głowie PotFrasz4Kuk_I 1669
5 to Cztery Znamiona, któremi się ten nieprzyjaciel wyraża, Wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] , Lwem, Wężem, Smokiem, mało złości jego MłodzKaz 1681
5 to Cztery Známioná, ktoremi się ten nieprzyiaćiel wyraża, Wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] , Lwem, Wężem, Smokiem, máło złośći iego MłodzKaz 1681
6 jako nieprzyjaciel srogi. Nimfo posroj: tak owce przed wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] lękliwe/ Tak łanie przede lwem/ tak gołębie pierzchliwe OvOtwWPrzem 1638
6 iáko nieprzyiaćiel srogi. Nimpho posroy: ták owce przed wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] lękliwe/ Ták łánie przede lwem/ ták gołębie pierzchliwe OvOtwWPrzem 1638
7 szczęście. Słuchawszy za baranem, trzeba słuchać i za wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] . Słysz wiele, mów mało. Kto Rodziców nie FlorTriling 1702
7 szcześćie. Słuchawszy za baranem, trzeba słuchać y za wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] . Słysz wiele, mow mało. Kto Rodźicow nie FlorTriling 1702
8 . Czegom żądał, tegom dostąpił. Uciekając przed wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] trafił na niedziwiedzia, Gdy się trafi co wątpliwego, FlorTriling 1702
8 . Czegom żądał, tegom dostąpił. Ućiekając przed wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] trafił na niedźiwiedzia, Gdy śię trafi co wątpliwego, FlorTriling 1702
9 . A oni słuchać szatana woleli, za nim jak wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] , szaleni, bieżeli, ciałem i duszą pełniąc wolę BolesEcho 1670
9 . A oni słuchać szatana woleli, za nim jak wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] , szaleni, bieżeli, ciałem i duszą pełniąc wolę BolesEcho 1670
10 opisanym. HiaENA wielkością Wilka Zwierz, takąż z Wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] sierść mający. Żyje najwięcej trupami, z grobów wygrzebanemi ChmielAteny_I 1755
10 opisanym. HYAENA wielkością Wilka Zwierz, takąż z Wilkiem [wilk:subst:sg:inst:m] szerść maiący. Zyie naywięcey trupami, z grobow wygrzebanemi ChmielAteny_I 1755