Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 138 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 na strojach Panie. Czy nie słuszna/ by inszych win [wino:subst:pl:gen:n] Polska nie miała/ Aby dla zbytnich strojów/ cale ŁączZwier 1678
1 stroiách Pánie. Czy nie słuszná/ by inszych win [wino:subst:pl:gen:n] Polská nie miáłá/ Aby dlá zbytnich stroiow/ cále ŁączZwier 1678
2 , miałem honoraria wielkie tak gotowych pieniędzy, jako win [wino:subst:pl:gen:n] i rozmaitego korzenia. Podjazd księcia Wiśniowieckiego die 17 Julii ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 , miałem honoraria wielkie tak gotowych pieniędzy, jako win [wino:subst:pl:gen:n] i rozmaitego korzenia. Podjazd księcia Wiśniowieckiego die 17 Julii ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 śle, co nad Alikantem rosły, Pedrosymony, drugich win [wino:subst:pl:gen:n] fałszerze, I mocnym sektom dał gęby szczerze; MorszAUtwKuk 1654
3 śle, co nad Alikantem rosły, Pedrosymony, drugich win [wino:subst:pl:gen:n] fałszerze, I mocnym sektom dał gęby szczerze; MorszAUtwKuk 1654
4 zawarły Alpes z Apeninem, I tych- świadom win [wino:subst:pl:gen:n] , których Rimini W kotle poprawia i swe słońca wini MorszAUtwKuk 1654
4 zawarły Alpes z Apeninem, I tych- świadom win [wino:subst:pl:gen:n] , których Rimini W kotle poprawia i swe słońca wini MorszAUtwKuk 1654
5 się w ziemnym raz oglądasz grobie Ani ty takich win [wino:subst:pl:gen:n] obiecuj sobie, Ani ochłody pod gęstą drzewiną, Ani MorszAUtwKuk 1654
5 się w ziemnym raz oglądasz grobie Ani ty takich win [wino:subst:pl:gen:n] obiecuj sobie, Ani ochłody pod gęstą drzewiną, Ani MorszAUtwKuk 1654
6 , Oliwy zniszczy, sami pijanicy Radzi, że dosyć win [wino:subst:pl:gen:n] będzie w piwnicy. Jeśli się z zjadłym Niedźwiadkiem pobraci MorszAUtwKuk 1654
6 , Oliwy zniszczy, sami pijanicy Radzi, że dosyć win [wino:subst:pl:gen:n] będzie w piwnicy. Jeśli się z zjadłym Niedźwiadkiem pobraci MorszAUtwKuk 1654
7 spichlerz domowy I dojne krowy. Słodkich im ze Włoch win [wino:subst:pl:gen:n] nie niosły muły, Nie znali węgrów, symonów, MorszAUtwKuk 1654
7 spichlerz domowy I dojne krowy. Słodkich im ze Włoch win [wino:subst:pl:gen:n] nie niosły muły, Nie znali węgrów, symonów, MorszAUtwKuk 1654
8 . Niech na mankament prochu Skarżą się puszkarze; Byle win [wino:subst:pl:gen:n] stało w lochu, Seku na bazarze. Nie pójdę MorszAUtwKuk 1654
8 . Niech na mankament prochu Skarżą się puszkarze; Byle win [wino:subst:pl:gen:n] stało w lochu, Seku na bazarze. Nie pójdę MorszAUtwKuk 1654
9 I z Ganelonem bracia dwa Angielinowie, Awolion i A win [wino:subst:pl:gen:n] z Duńczykiem Ugierem, Tamże i Otton mężny stał i ArKochOrlCz_I 1620
9 I z Ganelonem bracia dwa Angielinowie, Awolion i A win [wino:subst:pl:gen:n] z Duńczykiem Ugierem, Tamże i Otton mężny stał i ArKochOrlCz_I 1620
10 z dobroci swojej. Z tym wszystkim dochodzi jeszcze dobroci win [wino:subst:pl:gen:n] Hiszpańskich, i Portugalskich. Ze zaś szarańcza i do BohJProg_II 1770
10 z dobroci swoiey. Z tym wszystkim dochodzi ieszcze dobroci win [wino:subst:pl:gen:n] Hiszpańskich, y Portugalskich. Ze zaś szarańcza y do BohJProg_II 1770