Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Węgrów o tercalskiej górze I gdzie tokaj skie leżą winogrady [winograd:subst:pl:nom:m] , Polskiemu bardzo pograniczu rady, Co zacz potocka i MorszAUtwKuk 1654
1 Węgrów o tercalskiej górze I gdzie tokaj skie leżą winogrady [winograd:subst:pl:nom:m] , Polskiemu bardzo pograniczu rady, Co zacz potocka i MorszAUtwKuk 1654
2 ale wieprzowie dzicy z Niemiec/ z Czech/ i winogrady [winograd:subst:pl:nom:m] moiw wyniszczyli; porwali mię/ i Koronę ze mną BirkOboz 1623
2 ále wieprzowie dźicy z Niemiec/ z Czech/ y winogrády [winograd:subst:pl:nom:m] moiw wyniszczyli; porwáli mię/ y Koronę ze mną BirkOboz 1623
3 , i loch wiełki, murowany, na wina. Winogrady [winograd:subst:pl:nom:m] obfite w urodzaj. Przechodziliśmy krom Bahluju dwie przeprawy SarPam między 1690 a 1696
3 , i loch wiełki, murowany, na wina. Winogrady [winograd:subst:pl:nom:m] obfite w urodzaj. Przechodziliśmy krom Bahluju dwie przeprawy SarPam między 1690 a 1696
4 w słoneczniku obracającym za słońcem. W burzeniu win gdy winogrady [winograd:subst:pl:nom:m] kwitną. Samego człowieka alteracyj humorów z alteracją powietrza. BystrzInfHydr 1743
4 w słoneczniku obracáiącym słońcem. W burzeniu win gdy winogrady [winograd:subst:pl:nom:m] kwitną. Samego człowieka alteracyi chumorow z alteracyą powietrza. BystrzInfHydr 1743