Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 52 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ożenił i, spłodziwszy syna, Sam na starość w wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] swej pilnował komina. Tego, żeby nie chybił ojcowskiego PotFrasz1Kuk_II 1677
1 ożenił i, spłodziwszy syna, Sam na starość w wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] swej pilnował komina. Tego, żeby nie chybił ojcowskiego PotFrasz1Kuk_II 1677
2 napomniony chłostą, Poznał, żem ja w mej wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] panem, nie starostą. 26. PRAWDA Zła potrawa PotFrasz4Kuk_I 1669
2 napomniony chłostą, Poznał, żem ja w mej wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] panem, nie starostą. 26. PRAWDA Zła potrawa PotFrasz4Kuk_I 1669
3 insze najeżdżają, do ostatniej nas zguby przyprowadzają. W wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] zaś Klinczanach, gdzie tylko gospodarzów i to kalek, SupKuzRzecz 1718
3 insze najeżdżają, do ostatniej nas zguby przyprowadzają. W wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] zaś Klinczanach, gdzie tylko gospodarzów i to kalek, SupKuzRzecz 1718
4 . 1160 czternaste Etny wybuchanie. 1163 deszcz krwawy w wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] Rossel w Bretanii. 1164 wielka powódź we Fryzyj. BohJProg_II 1770
4 . 1160 czternaste Etny wybuchanie. 1163 deszcz krwawy w wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] Rossel w Bretanii. 1164 wielka powódź we Fryzyi. BohJProg_II 1770
5 Dwie komety. 1496 20 Lipca, deszcz kamienny w wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] Munckperge. 1499 zorza północa 30 Lipca. 1500 324 BohJProg_II 1770
5 Dwie komety. 1496 20 Lipca, deszcz kamienny w wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] Munckpergé. 1499 zorza pułnocna 30 Lipca. 1500 324 BohJProg_II 1770
6 : 18, 24 Listopada zorze północe. Trzęsienie w wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] nazwanej Angoango niedaleko Cugiano w Perou. 1582 377. BohJProg_II 1770
6 : 18, 24 Listopada zorze pułnocne. Trzęsienie w wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] nazwaney Angoango niedaleko Cugiano w Perou. 1582 377. BohJProg_II 1770
7 powietrze spokojne wiele kominów upadło, trzęsienie znaczne było w wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] na jezierze Gryssensee o dwie mile od Zurych. Prowincja BohJProg_II 1770
7 powietrze spokoyne wiele kominow upadło, trzęsienie znaczne było w wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] na iezierze Gryssensée o dwie mile od Zurych. Prowincya BohJProg_II 1770
8 w stronie północej Islandyj ogień wybuchający z ziemi wzniecił w wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] Myconsu pożar tak nagły, i tak prędko szerzący się BohJProg_II 1770
8 w stronie pułnocney Islandiy ogień wybuchaiący z ziemi wzniecił w wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] Myconsu pożar tak nagły, y tak prętko szerzący się BohJProg_II 1770
9 w Sez, i w Mequinez w Asryce. W wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] zaś Głowson Hrabstwa Heresord niedaleko rzeki Wie złączone było z BohJProg_II 1770
9 w Sez, y w Mequinez w Asryce. W wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] zaś Glowson Hrabstwa Heresord niedaleko rzeki Wye złączone było z BohJProg_II 1770
10 13 na 14 Stycznia w pośród burzliwego wiatru ziemia w wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] Polskiej Osermissen otworzyła się na 32 stopy wszerz, dno BohJProg_II 1770
10 13 na 14 Stycznia w posrzod burzliwego wiatru ziemia w wiosce [wioska:subst:sg:loc:f] Polskiey Osermissen otworzyła się na 32 stopy wszerz, dno BohJProg_II 1770