południe w Ertafie (?), mil 4 od noclegu. Nocowaliśmy w Ambsteten miasteczku, mil też 4.
18. Po śniadaniu wyjachawszy przed wieczorem przyjechaliśmy do Ensu. Miasto to dobre i dosyć piękne; nocowaliśmy tam.
19. Na południe przyjechaliśmy do Lincu, mil 3; stanęliśmy w wirtauzie pod złotym gryfem. Gospoda to bardzo dobra, - dostatkiem nas podejmowano, chocia-
śmy tego dobrze przypłacili, dla tego podobno, że gospodarz był stary a gospodyni młoda i nadobna, na co nasi nabożniszkowie nie patrzyli, aleć jej, zda mi się, nie schodziło na niczem, bośmy tam siła żołnierzów,
południe w Ertaffie (?), mil 4 od noclegu. Nocowaliśmy w Ambsteten miasteczku, mil téż 4.
18. Po śniadaniu wyjachawszy przed wieczorem przyjechaliśmy do Ensu. Miasto to dobre i dosyć piękne; nocowaliśmy tam.
19. Na południe przyjechaliśmy do Lincu, mil 3; stanęliśmy w wirtauzie pod złotym gryfem. Gospoda to bardzo dobra, - dostatkiem nas podejmowano, chocia-
śmy tego dobrze przypłacili, dla tego podobno, że gospodarz był stary a gospodyni młoda i nadobna, na co nasi nabożniszkowie nie patrzyli, aleć jéj, zda mi się, nie schodziło na niczém, bośmy tam siła żołnierzów,
Skrót tekstu: PacOb
Strona: 27
Tytuł:
Obraz dworów europejskich
Autor:
Stefan Pac
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Kazimierz Plebański
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zygmunt Schletter
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1854