Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wierzchy jego, i ziemią nakrywać. Cebula nie poszpeci wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] , którą zaraz siać potrzeba, jeno ziemia puści na ChmielAteny_III 1754
1 wierzchy iego, y ziemią nakrywać. Cebula nie poszpeci wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] , ktorą zaraz siać potrzeba, ieno ziemia puści na ChmielAteny_III 1754
2 żrzenicę, oddal tęsknice: Znaj Gospodarza, choć z wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] . Inskrypcja nad Gankiem, wchodząc do Plebanii, od ChmielAteny_III 1754
2 żrzenicę, oddal tesknice: Znay Gospodarza, choć z wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] . Inskrypcya nad Gánkiem, wchodząc do Plebanii, od ChmielAteny_III 1754
3 , W Cnot obfitości, W Pośrodku tegoż chudopacholskiego Wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] , były trzy kwatery bukszpanem wysadzone, średni reprezentował Oko ChmielAteny_III 1754
3 , W Cnot obfitości, W Posrodku tegoż chudopacholskiego Wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] , były trzy kwatery bukszpanem wysadzone, sredni reprezentował Oko ChmielAteny_III 1754
4 Niech do żalu nas zniewoli. Wpośrodku tegoż Wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] od południa była ściana, czyli szpaler z czterma bramami ChmielAteny_III 1754
4 Niech do żalu nas zniewoli. Wposrodku tegoż Wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] od południa była ściana, czyli szpaler z czterma bramámi ChmielAteny_III 1754
5 w swej pamięci miewaj, Ze nim do tego wnidziesz wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] , O pozwolenie Wprzód proś gospodarza. J. T TrembPrzedWir_I między 1651 a 1675
5 w swej pamięci miewaj, Ze nim do tego wnidziesz wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] , O pozwolenie wprzod proś gospodarza. J. T TrembPrzedWir_I między 1651 a 1675
6 fortuny twojej, kiedy ten kwiat Panieńskiej niewinności z tego Wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] bierzesz, w którym pod pilną Najjaśniejszej Królowej Pani Mojej DanOstSwada 1745
6 fortuny twoiey, kiedy ten kwiat Panieńskiey niewinności z tego Wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] bierzesz, w ktorym pod pilną Nayiaśnieyszey Krolowey Páni Moiey DanOstSwada 1745
7 tego, albowiem jeden nad drugiego Przesadza się w kulturze wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] swego. Ni też takowej mają, jak Turcy, GośPosBar_II 1732
7 tego, albowiem jeden nad drugiego Przesadza się w kulturze wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] swego. Ni też takowej mają, jak Turcy, GośPosBar_II 1732
8 ale szczęśliwy: bo zdrzewa ziemskiego/ wielu do wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] niebieskiego odnasza mężów. W tym tylko nieprzyjazny/ że WojszOr 1644
8 ále sczęśliwy: bo zdrzewa źiemskiego/ wielu do wiridárzá [wirydarz:subst:sg:gen:m] niebieskiego odnasza męzow. W tym tylko nieprzyiazny/ że WojszOr 1644
9 Litewskim rozchodzi się. Urwała mówię/ a urwała z wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] takiego/ w którym takowe kwiaty i drzewa rosną/ WojszOr 1644
9 Litewskim roschodźi się. Vrwáłá mowię/ á vrwáłá z wirydarzá [wirydarz:subst:sg:gen:m] tákiego/ w ktorym tákowe kwiáty y drzewá rostą/ WojszOr 1644
10 i zatłumia. Taka tedy roża/ i z takiego wirydarza [wirydarz:subst:sg:gen:m] była/ która naukę swoją już się w narcis i WojszOr 1644
10 y zátłumia. Táka tedy roża/ y z tákiego wirydarzá [wirydarz:subst:sg:gen:m] byłá/ ktora náukę swoią iuż się w nárćis y WojszOr 1644