Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i Klasztor Częstochowski stanął. 1392. 32. Piotr Wisz [wisz:subst:sg:nom:m] z domu Bróg/ za którego Vinuersitas Krakowska stanęła/ PrzewKoś 1603
1 y Klasztor Częstochowski stánął. 1392. 32. Piotr Wisz [wisz:subst:sg:nom:m] z domu Brog/ ktorego Vinuersitas Krákowska stánęłá/ PrzewKoś 1603
2 króla Imię zktórego wPan contenta negotiationis wyrozumisz i do wisz [wisz:subst:sg:nom:m] Się z 6 rozgoworów 7 i 8 Przez Pana Śniarskiego CzartListy między 1677 a 1678
2 krola Jmę zktorego wPan contenta negotiationis wyrozumisz y do wisz [wisz:subst:sg:nom:m] Się z 6 rozgoworow 7 y 8 Przez Pana Sniarskiego CzartListy między 1677 a 1678
3 na znaczą summę. STARUSZKIEWICZ. Skądże to wszystko wisz [wisz:subst:sg:nom:m] Wm Pan? DZIWAKIEWICZ. Jabym nie miał wiedzieć bywszy BohFStar 1766
3 na znaczą summę. STARUSZKIEWICZ. Zkądże to wszystko wisz [wisz:subst:sg:nom:m] Wm Pan? DZIWAKIEWICZ. Iabym nie miał wiedzieć bywszy BohFStar 1766
4 lakub Kaczor, które pieniądze zaraz odebral przy z wisz [wisz:subst:sg:nom:m] mianowanych lawnikach i przy bytności O. Lukasa, KsKasUl_2 między 1651 a 1699
4 lakub Kaczor, ktore pieniądze zarasz odebral przy z wisz [wisz:subst:sg:nom:m] mianowanych lawnikach y przy bytnosci O. Lukasa, KsKasUl_2 między 1651 a 1699
5 się, jeżeliby ty będąc ślusarzem, a nie wisz [wisz:subst:sg:nom:m] , jako więc zwykła być turbowana ta profesyja od ślusarzów AquaPrax między 1624 a 1639
5 się, jeżeliby ty będąc ślusarzem, a nie wisz [wisz:subst:sg:nom:m] , jako więc zwykła być turbowana ta profesyja od ślusarzów AquaPrax między 1624 a 1639
6 trafił pięknej wody. Trzcina tam błotoluba/ pogotowiu płony Wisz [wisz:subst:sg:nom:m] / ani miejsca zagrzałrogoż podostrzony. Woda wzbyt przeźrozczysta OvŻebrMet 1636
6 tráfił piękney wody. Trzćiná tám błotoluba/ pogotowiu płony Wisz [wisz:subst:sg:nom:m] / áni mieyscá zágrzałrogoż podostrzony. Wodá wzbyt przeźrozczysta OvŻebrMet 1636
7 ; na jego dnie zbytnie się skochały Gibkie wikła/ wisz [wisz:subst:sg:nom:m] lekki/ miękkie rokiciny/ Rogoż błotny/ z cewkami OvŻebrMet 1636
7 ; iego dnie zbytnie się skochały Gibkie wikłá/ wisz [wisz:subst:sg:nom:m] lekki/ miękkie rokićiny/ Rogoż błotny/ z cewkámi OvŻebrMet 1636
8 Senatora: Mos Panie, nieto Waszmość mów, wisz [wisz:subst:sg:nom:m] [...] Wmość dobrze, żem temu Sojuszowi był przeciwny JabłSkrup 1730
8 Senatora: Mos Panie, nieto Waszmość mow, wisz [wisz:subst:sg:nom:m] [...] Wmość dobrze, żem temu Sojuszowi był przeciwny JabłSkrup 1730
9 oni przecię to pismo wiszem zowią. Co to za wisz [wisz:subst:sg:nom:m] , dla Boga, którego KiM. tak się mocno ZniesKalCz_II 1606
9 oni przecię to pismo wiszem zowią. Co to za wisz [wisz:subst:sg:nom:m] , dla Boga, którego KJM. tak się mocno ZniesKalCz_II 1606