to trucizn gwałt wniosła skarady/ Szczoki Cerberskiej śliny/ Echidnine jady/ Błędy tułackie/ myśli ślepej zabywanie/ Łzy/ zbrodnie/ wściekłość/ morderstw okrutne kochanie Te wraz potarszy wszytkie/ więc krwią zalewając/ Zwarzyła w alembiku Cykutą mieszając. A gdy ci w wielkiej trwodze: srogi wychynęła Jad w obu serca/ i ich wnątrzem zatrząsnęła. Pochodniej zatym mężnie do koa pogania/ I ogniów ogniem żartko miotanym dogania. Rzecz odprawiwszy: w czczy kraj wielkiego wędruje Plutona/ i wziętego węża odpasuje. Natychmiast Eolowie w pół dworu ozwie się Szalony: hoj mołojcy/ sieć stawcie w tym lesie: Dopieruśkom tu dojźrzałlwice/ z dwojgiem dzieci. I właśnie jak
to trućizn gwałt wniosłá skárády/ Sczoki Cerberskiey śliny/ Echidnine iády/ Błędy tułáckie/ myśli ślepey zábywánie/ Lzy/ zbrodnie/ wśćiekłość/ morderstw okrutne kochánie Te wraz potárszy wszytkie/ więc krwią zálewáiąc/ Zwárzyłá w álembiku Cykutą mieszáiąc. A gdy ći w wielkiey trwodze: srogi wychynęłá Iad w obu sercá/ y ich wnątrzem zátrząsnęłá. Pochodniey zatym mężnie do koá pogánia/ Y ogniow ogniem żártko miotánym dogánia. Rzecz odpráwiwszy: w czczy kray wielkiego wędruie Plutoná/ y wźiętego wężá odpásuie. Nátychmiast AEolowie w puł dworu ozwie się Szalony: hoy mołoycy/ śieć stáwćie w tym leśie: Dopieruśkom tu doyźrzałlwice/ z dwoygiem dźieći. Y właśnie iak
Skrót tekstu: OvŻebrMet
Strona: 94
Tytuł:
Metamorphoseon
Autor:
Publius Ovidius Naso
Tłumacz:
Jakub Żebrowski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
mitologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636