z słusznych to przyczyn znosi. 6to Zwyczaj między prosty lud wkorzeniony, iż raz tylko na rok spowiadają się wykorzenić Synod każe, i spowiadać się i komunikować często, a przynajmniej trzy razy na rok, jako i Graecorum Ius libr: 2 każe, a to na Wielkanoc pod klątwą, na Boże Narodzenie, i na Wniebowzięcie Najś: Panny. Ze zaś przed taką spowie- Podobieństwo Ceremonii Łacińskich z Greckiemi
dzią i komunią ten Święty obserwowany był zwyczaj, iż Postem tygodniowym się gotować powinni byli mający komunikować, tedy żeby i to nie odrażało oziembłych od częstszej komunii, Sobór Zamojski ten post relaksuje. 7mo Zwyczaj słuchania spowiedzi, iż wszyscy po Lutersku
z słusznych to przyczyn znosi. 6to Zwyczay między prosty lud wkorzeniony, iż raz tylko na rok spowiadaią się wykorzenić Synod każe, y spowiadać się y kommunikować często, á przynaymniey trzy razy na rok, iako y Graecorum Ius libr: 2 każe, á to na Wielkanoc pod klątwą, na Boże Narodzenie, y na Wniebowzięcie Nayś: Panny. Ze zaś przed taką spowie- Podobieństwo Ceremonii Łacińskich z Greckiemi
dzią y kommunią ten Swięty obserwowany był zwyczay, iż Postem tygodniowym się gotować powinni byli maiący kommunikować, tedy żeby y to nie odrażało oziembłych od częstszey kommunii, Sobor Zamoyski ten post relaxuie. 7mo Zwyczay słuchania spowiedzi, iż wszyscy po Lutersku
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 78
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
sam światła im użycza lucyfer Miłości. A skłoniwszy na ziemskie oko Swe niskości, promienie Swe roztacza Święty Duch Miłości; tak rozgrzewa lodowe zewnątrz oziębłości płomień, tak wyschłość trzeźwi serc rossa Miłości. Dodaje upragnionym z darów swych hojności, biorą hojno – otwarty jest skarbiec Miłości. 4. KWIAT AMARANTOWY czwarty w wieńcu Miłości Bożej Wniebowzięcie
Assumpta est MARIA in caelum, gaudant angeli.
Pożądany dzień przyszedł pełen wesołości, przenosiny ogłasza marszałek Miłości. Już smutne tragedyje, treny i tęskności z żałobą ustępują; jedzie wóz Miłości: słoneczne w nim poszosne nieścigłej żartkości, piękna siedzi na wierzchu bogini Miłości. Nieba się przypatrują wysokiej Zacności, dla której był spuszczony ich
sam światła im użycza lucyfer Miłości. A skłoniwszy na ziemskie oko Swe niskości, promienie Swe roztacza Święty Duch Miłości; tak rozgrzewa lodowe zewnątrz oziębłości płomień, tak wyschłość trzeźwi serc rossa Miłości. Dodaje upragnionym z darów swych hojności, biorą hojno – otwarty jest skarbiec Miłości. 4. KWIAT AMARANTOWY czwarty w wieńcu Miłości Bożej Wniebowzięcie
Assumpta est MARIA in caelum, gaudant angeli.
Pożądany dzień przyszedł pełen wesołości, przenosiny ogłasza marszałek Miłości. Już smutne tragedyje, treny i teskności z żałobą ustępują; jedzie wóz Miłości: słoneczne w nim poszosne nieścigłej żartkości, piękna siedzi na wierzchu bogini Miłości. Nieba się przypatrują wysokiej Zacności, dla której był spuszczony ich
Skrót tekstu: WieszczOgródGur
Strona: 96
Tytuł:
Ogród rozkoszy
Autor:
Adrian Wieszczycki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
emblematy
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Utwory poetyckie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Anna Gurowska
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Instytut Badań Literackich PAN, Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2001