Kanclerza, Podskarbiego, Cześnika, Kuchmistrza, Stolnika, Podstolego, o czym Kromer de Republica. Król na ekspensy Królowej prowidować powinien, a po śmierci Króla, Królowa tęż powagę i ekspensy mieć powinna z własnych sobie zapisanych od Króla Dóbr za konsensem Sejmu, bo jeżeli nie zaszedł konsens, powinna odpadać od tych Dóbr. Wniosek Królowej zostaje zawsze na Starostwach nie Grodowych od Rzeczypospolitej naznaczonych, z której prowent jej idzie dotąd, pokąd się Królową Polską intytułuje. Po śmierci zaś jej wracają się Królewszczyzny do Rzeczypospolitej, ani Rzeczpospolita jest obligowana wracać Posag Sukcesorom Królowej, o czym wolno czytać dawne dyspozycje dla Anny i Konstancyj Zygmunta III. Zon, i innych
Kanclerza, Podskarbiego, Cześnika, Kuchmistrza, Stolnika, Podstolego, o czym Kromer de Republica. Król na expensy Królowey prowidować powinien, á po śmierći Króla, Królowa tęż powagę i expensy mieć powinna z własnych sobie zapisanych od Króla Dóbr za konsensem Seymu, bo jeżeli nie zaszedł konsens, powinna odpadać od tych Dóbr. Wniosek Królowey zostaje zawsze na Starostwach nie Grodowych od Rzeczypospolitey naznaczonych, z którey prowent jey idźie dotąd, pokąd śię Królową Polską intytułuje. Po śmierći zaś jey wracają śię Królewszczyzny do Rzeczypospolitey, ani Rzeczpospolita jest obligowana wracać Posag Sukcessorom Królowey, o czym wolno czytać dawne dyspozycye dla Anny i Konstancyi Zygmunta III. Zon, i innych
Skrót tekstu: ŁubHist
Strona: 148
Tytuł:
Historia polska z opisaniem rządu i urzędów polskich
Autor:
Władysław Łubieński
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763
albo posągi nie Bazyliszka prawego, ale piszących onim imaginacyj. Słowo zaś hebraiskie schacal które tłumacz łaciński i Grecki psalmu 90 wyłożył przez bazyliszka, znaczy już, gadzinę, już węża, wodnego, a najczęściej bierze się za lwa.
Po kometach następują nieszczęścia: cóż z tego? więc one są przyczyną: zły nader wniosek po Jubileuszach, po obraniu Papieżów, po narodzeniach, weselach, koronacjach Królów następują wojny, głód, trzęsienia ziemi etc. więc Jubileusze, narodzenie Królów, obranie Papieżów są przyczyną nieszczęścia: Któż tak wnosić będzie, chyba ten, który zabobonami ma głowę zawroconą. Alboż i innych czasów podobne nieszczęścia nieprzytrafiaja się. Komet
albo posągi nie Bazyliszka prawego, ale piszących onim imaginacyi. Słowo zaś hebraiskie schacal ktore tłumacz łaciński y Grecki psalmu 90 wyłożył przez bazyliszka, znaczy iuz, gadzinę, iuz węża, wodnego, a nayczęściey bierze się za lwa.
Po kometach następuią nieszczęścia: coż z tego? więc one są przyczyną: zły nader wniosek po Jubileuszach, po obraniu Papieżow, po narodzeniach, weselach, koronacyach Krolow następuią woyny, głod, trzęsienia ziemi etc. więc Jubileusze, narodzenie Krolow, obranie Papieżow są przyczyną nieszczęścia: Ktoż tak wnosić będzie, chyba ten, ktory zabobonami ma głowę zawroconą. Alboż y innych czasow podobne nieszczęścia nieprzytrafiaia się. Komet
Skrót tekstu: BohJProg_I
Strona: 292
Tytuł:
Prognostyk Zły czy Dobry Komety Roku 1769 y 1770
Autor:
Jan Bohomolec
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kollegium Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
astronomia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1770
Data wydania (nie wcześniej niż):
1770
Data wydania (nie później niż):
1770
swoich w ręce
twoje, drogą oddają koronę Uxor bona viri corona. Odbierasz Mci Panie Podlaski Reginam florum, quam virtas, mores, genius, genus ornat et armat. Dając faworu Pańskiego zakład condorem rosci pudoris, i innych cnot za powodem pięknej natury, ale nie mniej za godną na Dworze Pańskim edukacją. Nie ubogi wniosek, drogie to pignus, którego rzetelna Posessja czyni cię ex magna parte beatum. Kto chciał wojującego pod Scypionem Afrykańskiego poznać żołnierza, trzeba mu było roży na tarczy upatrywać; chcąc dobrotliwe Państwo niezmazaną naznaczyć cię cechą, nie na tarczy, ale na sercu twoim tę składają rożą. A lubo to już tylko jako by pod
swoich w ręce
twoie, drogą oddaią koronę Uxor bona viri corona. Odbierasz Mci Pánie Podlaski Reginam florum, quam virtas, mores, genius, genus ornat et armat. Daiąc faworu Pańskiego zákład condorem rosci pudoris, y innych cnot zá powodem piękney nátury, ále nie mniey zá godną ná Dworze Pańskim edukacyą. Nie ubogi wniosek, drogie to pignus, ktorego rzetelna Possessya czyni cię ex magna parte beatum. Kto chciał woiuiącego pod Scypionem Afrykańskiego poznać żołnierza, trzeba mu było roży ná tarczy upátrywać; chcąc dobrotliwe Państwo niezmazaną náznaczyć cię cechą, nie ná tarczy, ále ná sercu twoim tę skłádáią rożą. A lubo to iuż tylko iáko by pod
Skrót tekstu: DanOstSwada
Strona: 45
Tytuł:
Swada polska i łacińska t. 1, vol. 2
Autor:
Jan Danejkowicz-Ostrowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy okolicznościowe
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1745
Data wydania (nie wcześniej niż):
1745
Data wydania (nie później niż):
1745
prawo opisało, że sine assistenia Proximorum Zona sub potestate Mariti to jest pod mocą żyjącego Męża, żadnej niemogła uczynić transakcyj, alias czy Dzieci czy Krewni dowiodszy, że to Macierzyste Dobra, choćby i dziesięć donacyj jeden drugiemu czynił, odebrać mogą. I tidem także i dożywocie jest sprawiedliwie, ile kiedy jest od Zony wniosek, że ponieważ Mąż z Zoną dorabiają się wspulnie chleba i Fortuny, żeby Vsum fructum Dubr zobopulnych jedno przeżywszy drugie; dośmierci swej miało Vsus Dożywocia sprawiedliwy jest i dobry, ale abusus często bardzo zły; to jest po Polsku, zwyczaj i zażywanie Dożywocia jest słuszny i prawny, ale dożywocia złe zażywanie, niesłuszne.
prawo opisało, że sine assistenia Proximorum Zona sub potestate Mariti to iest pod mocą żyiącego Męża, żadney niemogła uczynić transakcyi, alias czy Dzieci czy Krewni dowiodszy, że to Maćierzyste Dobra, choćby y dziesięć donacyi ieden drugiemu czynił, odebrać mogą. I tidem także y dożywocie iest sprawiedliwie, ile kiedy iest od Zony wniosek, że ponieważ Mąz z Zoną dorabiaią się wspulnie chleba y Fortuny, żeby Vsum fructum Dubr zobopulnych iedno przeżywszy drugie; dośmierći swey miało Vsus Dożywocia sprawiedliwy iest y dobry, ale abusus często bardzo zły; to iest po Polsku, zwyczay y zazywanie Dożywoćia iest słuszny y prawny, ale dożywoćia złe zazywanie, niesłuszne.
Skrót tekstu: JabłSkrup
Strona: 50
Tytuł:
Skrupuł bez skrupułu w Polszcze
Autor:
Jan Stanisław Jabłonowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1730
Data wydania (nie wcześniej niż):
1730
Data wydania (nie później niż):
1730