Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przebiegającemu, CXXXIV. I straszną harmonią, zmieszaną z wołania [wołanie:subst:sg:gen:n] , Z skarg, z płaczu i z lamentów, ArKochOrlCz_I 1620
1 przebiegającemu, CXXXIV. I straszną harmonią, zmieszaną z wołania [wołanie:subst:sg:gen:n] , Z skarg, z płaczu i z lamentów, ArKochOrlCz_I 1620
2 barania, I za to ich do Nieba o pomste wołania [wołanie:subst:sg:gen:n] . Gdzie pod Wałem zostając trzy dni się bronili, TwarSWoj 1681
2 baránia, I za to ich do Nieba o pomste wołánia [wołanie:subst:sg:gen:n] . Gdźie pod Wáłem zostaiąc trzy dni sie bronili, TwarSWoj 1681
3 nogami głęboka/ ogień po stronach nieugaszony/ ze wsząd wołania [wołanie:subst:sg:gen:n] / że wsząd strach/ ze wsząd prześladowania/ Biada SmotLam 1610
3 nogámi głęboká/ ogien po stronách nieugászony/ ze wsząd wołánia [wołanie:subst:sg:gen:n] / że wsząd strách/ ze wsząd prześládowania/ Biádá SmotLam 1610
4 Tarnowice Od tarnek mianowano/ a zasię Sowice Od Sowiego wołania [wołanie:subst:sg:gen:n] : Leszczy od leszczyny/ Tak te wioski sprzyległych miejsc RoźOff 1612
4 Tárnowice Od tarnek miánowano/ á záśię Sowice Od Sowiego wołánia [wołanie:subst:sg:gen:n] : Lesczy od lesczyny/ Ták te wioski sprzyległych miesc RoźOff 1612
5 prowadził na miejsca ciemne barzo i smrodliwe/ pełne wołania [wołanie:subst:sg:gen:n] i wycia straszliwego/ gdzie wiele Indianów i Indianek widziała TorRoz 1603
5 prowádźił mieyscá ćięmne bárzo y smrodliwe/ pełne wołánia [wołanie:subst:sg:gen:n] y wycia strászliwego/ gdźie wiele Indyanow y Indyánek widźiáłá TorRoz 1603
6 krwie/ i mają w pamięci: a niezapomina wołania [wołanie:subst:sg:gen:n] utrapionych. 14 ZMiłuj się nade mną PANIE: obacz BG_Ps 1632
6 krwie/ y mają w pámięći: á niezápomina wołánia [wołanie:subst:sg:gen:n] utrapionych. 14 ZMiłuj śię náde mną PANIE: obacż BG_Ps 1632
7 dział mój w ziemi żyjących. 7. Posłuchaj pilnie wołania [wołanie:subst:sg:gen:n] mego/ bom barzo znędzony: wyrwi mię od BG_Ps 1632
7 dźiał moj w źiemi żyjących. 7. Posłucháj pilnie wołánia [wołanie:subst:sg:gen:n] mego/ bom bárzo znędzony: wyrwi mię od BG_Ps 1632
8 i rozgniewać miano. Dla tegoź na ten czas i wołania [wołanie:subst:sg:gen:n] i strzelania zaniechać muszą a ich pięknemi i łagodnemi słówkami VetIsland 1638
8 y rozgniewać miano. Dla tegoź na ten czás y wołánia [wołanie:subst:sg:gen:n] y strzelania zaniecháć muszą á ich pięknemi y łágodnemi słowkami VetIsland 1638
9 / ani potrzeb: a nie mniej się też chronią wołania [wołanie:subst:sg:gen:n] i rozruchów jawnie/ ba i w domu: więc BotŁęczRel_II 1609
9 / áni potrzeb: á nie mniey się też chronią wołánia [wołanie:subst:sg:gen:n] y rozruchow iáwnie/ y w domu: więc BotŁęczRel_II 1609