Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 skargi, łzy i narzekanie Nieszczęsnej Olimpiej i wrzask i wołanie [wołanie:subst:sg:nom:n] . Trzykroć się zapędzona z brzegu zanosiła Skoczyć, aby ArKochOrlCz_I 1620
1 skargi, łzy i narzekanie Nieszczęsnej Olimpiej i wrzask i wołanie [wołanie:subst:sg:nom:n] . Trzykroć się zapędzona z brzegu zanosiła Skoczyć, aby ArKochOrlCz_I 1620
2 nabarziej wrzeszczała. XXIX. Lub to szczęście lub moje wołanie [wołanie:subst:sg:nom:n] sprawiło, Które w on czas daleko usłyszane było, ArKochOrlCz_I 1620
2 nabarziej wrzeszczała. XXIX. Lub to szczęście lub moje wołanie [wołanie:subst:sg:nom:n] sprawiło, Które w on czas daleko usłyszane było, ArKochOrlCz_I 1620
3 wyciągnionemi uszami nowiny, Taki płacz, wrzask i takie wołanie [wołanie:subst:sg:nom:n] powstało Z rąk łamaniem, że do gwiazd wysokich sięgało ArKochOrlCz_I 1620
3 wyciągnionemi uszami nowiny, Taki płacz, wrzask i takie wołanie [wołanie:subst:sg:nom:n] powstało Z rąk łamaniem, że do gwiazd wysokich sięgało ArKochOrlCz_I 1620
4 na błotach/ między wozami w taborze/ zgiełk i wołanie [wołanie:subst:sg:nom:n] wrzaskliwe się wszczęło/ czym przerażona wojska część nie przeprawiona PastRel 1650
4 błotách/ między wozámi w taborze/ zgiełk y wołánie [wołanie:subst:sg:nom:n] wrzaskliwe się wszcżęło/ cżym przeráżona woyská cżęść nie przepráwiona PastRel 1650
5 / i wołali Synowie Izraelscy dla niewoli: a wstąpiło wołanie [wołanie:subst:sg:nom:n] ich do Boga przed niewolą. 24 I usłyszał Bóg BG_Wj 1632
5 / y wołáli Synowie Izráelscy dla niewoli: á wstąpiło wołánie [wołanie:subst:sg:nom:n] ich do Bogá przed niewolą. 24 Y usłyszáł Bog BG_Wj 1632
6 mnie krzywdę będziesz chciał czynić/ nie jest na wojnę wołanie [wołanie:subst:sg:nom:n] . Pod czas też ludziom lekkim/ i na własne SzemGrat 1627
6 mnie krzywdę będźiesz chćiał czynić/ nie iest woynę wołánie [wołanie:subst:sg:nom:n] . Pod czás tesz ludźiom lekkim/ y własne SzemGrat 1627
7 nie znać/ a pamiątyki Chrystusowej ani widać/ a wołanie [wołanie:subst:sg:nom:n] wasze jako Tureckie/ La Illach, ilelach, to SkarMes 1612
7 nie znáć/ á pámiątyki Chrystusowey áni widáć/ á wołánie [wołanie:subst:sg:nom:n] wásze iáko Tureckie/ La Illach, ilelach, to SkarMes 1612
8 antiquorum et ipsum sudarium Romae conservatum testis. ZGiełk i wołanie [wołanie:subst:sg:nom:n] straszne/ tęten bystrych koni/ Chrzęst Bechterów/ szyszaków RożAPam 1610
8 antiquorum et ipsum sudarium Romae conservatum testis. ZGiełk y wołánie [wołanie:subst:sg:nom:n] strászne/ tęten bystrych koni/ Chrzęst Bechterow/ szyszakow RożAPam 1610
9 Faryzeuszowie to oboje wyznawają. 9. I wszczęło się wołanie [wołanie:subst:sg:nom:n] wielkie. A powstawszy Nauczeni w piśmie z strony Faryzeuszów BG_Dz 1632
9 Fáryzeuszowie to oboje wyznáwają. 9. Y wszcżęło śię wołánie [wołanie:subst:sg:nom:n] wielkie. A powstawszy Náucżeni w piśmie z strony Fáryzeuszow BG_Dz 1632
10 się kręci Jako dym z wichrem. Jakie w niem wołanie [wołanie:subst:sg:nom:n] ! Ach! jakie słyszeć było rzechctanie I głos diabelski BorzNaw 1662
10 się kręci Jako dym z wichrem. Jakie w niem wołanie [wołanie:subst:sg:nom:n] ! Ach! jakie słyszeć było rzechctanie I głos diabelski BorzNaw 1662