Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 41 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Szwedzie i Moskalu Turczyn za szynkwasem. Był Węgrzyn i Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] ; już i Żydzi będą Nieszczęsnej browar Polskiej trzymali arendą PotFrasz4Kuk_I 1669
1 Szwedzie i Moskalu Turczyn za szynkwasem. Był Węgrzyn i Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] ; już i Żydzi będą Nieszczęsnej browar Polskiej trzymali arendą PotFrasz4Kuk_I 1669
2 ginie Miłej ojczyźnie synów. A ono poganin Cygan, Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] wpada i prędki Tatarzyn Jak szarańcza, pustosząc, z StarVotBar_I 1625
2 ginie Miłej ojczyźnie synów. A ono poganin Cygan, Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] wpada i prędki Tatarzyn Jak szarańcza, pustosząc, z StarVotBar_I 1625
3 pro ratione voluntas na karkach swych dźwigają. Nie rzecze Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] to/ Multanin to. Bo tam zdrada/ niestatek KunWOb 1615
3 pro ratione voluntas kárkách swych dźwigáią. Nie rzecze Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] to/ Multanin to. Bo tám zdrádá/ niestátek KunWOb 1615
4 go z krojem swoim różni i osiada jako nahaj i Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] pohany, mając raczej sposobniej na krzyż nogi pod zadek MałpaCzłow 1715
4 go z krojem swoim różni i osiada jako nahaj i Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] pohany, mając raczej sposobniej na krzyż nogi pod zadek MałpaCzłow 1715
5 synu, szpieg, poznałem cię. Tak Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] w tym punkcie odpowiedział ze strachu:Tak jest DyakDiar między 1717 a 1720
5 synu, szpieg, poznałem cię. Tak Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] w tym punkcie odpowiedział ze strachu:Tak jest DyakDiar między 1717 a 1720
6 rozumiem, że i sam chrześcijanin jesteś". Odpowiedział Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] :Chrześcjanin". Przyniesiono tedy jeden i drugi DyakDiar między 1717 a 1720
6 rozumiem, że i sam chrześcijanin jesteś". Odpowiedział Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] :Chrześcijanin". Przyniesiono tedy jeden i drugi DyakDiar między 1717 a 1720
7 ś ty jest?" Odpowiedział:Żem Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] i służyłem na dworze WKMci u dworzanina tego a DyakDiar między 1717 a 1720
7 ś ty jest?" Odpowiedział:Żem Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] i służyłem na dworze WKMci u dworzanina tego a DyakDiar między 1717 a 1720
8 nie masz, bo się zaciągnął do wojska litewskiego. Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] na to odpowiada:Moje nieszczęście. Dałby DyakDiar między 1717 a 1720
8 nie masz, bo się zaciągnął do wojska litewskiego. Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] na to odpowiada:Moje nieszczęście. Dałby DyakDiar między 1717 a 1720
9 konwój, bo i nieprzyjacielowi trzeba dochować wiary". Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] odpowiada:Jak wola WKMci". Król pyta DyakDiar między 1717 a 1720
9 konwój, bo i nieprzyjacielowi trzeba dochować wiary". Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] odpowiada:Jak wola WKMci". Król pyta DyakDiar między 1717 a 1720
10 , czyli się jakim sposobem bawisz?". Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] odpowiada:Ja pod karałasów chorągwią służę (karałasi DyakDiar między 1717 a 1720
10 , czyli się jakim sposobem bawisz?". Wołoszyn [Wołoszyn:subst:sg:nom:m] odpowiada:Ja pod karałasów chorągwią służę (karałasi DyakDiar między 1717 a 1720