Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Chowa jeden Pan piechoty 200/ kozaków 50/ Woźnic [Woźnica:subst:pl:gen:f] 30/ Pacholików 25/ tym wszytkim daruje 1220 GorAryt 1647
1 . Chowa ieden Pan piechoty 200/ kozakow 50/ Woźnic [Woźnica:subst:pl:gen:f] 30/ Pácholikow 25/ tym wszytkim dáruie 1220 GorAryt 1647
2 "Miłościwy królu, tu w tym obozie żony woźnic [Woźnica:subst:pl:gen:f] , masztalerzów; jako tu zostaną przed miastem, tak GórnDzieje 1637
2 "Miłościwy królu, tu w tym obozie żony woźnic [Woźnica:subst:pl:gen:f] , masztalerzów; jako tu zostaną przed miastem, tak GórnDzieje 1637
3 wielką uczyniono, w którą ochotnik rozmaity z ciurów, woźnic [Woźnica:subst:pl:gen:f] i inszej drobniejszej czeladzi, skupionej za otrąbieniem, ochotą JemPam między 1683 a 1693
3 wielką uczyniono, w którą ochotnik rozmaity z ciurów, woźnic [Woźnica:subst:pl:gen:f] i inszej drobniejszej czeladzi, skupionej za otrąbieniem, ochotą JemPam między 1683 a 1693
4 albo trzech towarzystwa nie było, oprócz pocztowej czeladzi i woźnic [Woźnica:subst:pl:gen:f] . I wojsko litewskie tymże sposobem wiek swój w JemPam między 1683 a 1693
4 albo trzech towarzystwa nie było, oprócz pocztowej czeladzi i woźnic [Woźnica:subst:pl:gen:f] . I wojsko litewskie tymże sposobem wiek swój w JemPam między 1683 a 1693
5 , tylko złe gadanie o Panach, i gdyby z woźnic [Woźnica:subst:pl:gen:f] hajduków i lokajów wywodzono Procesa Biskupów examen Senatorów dowiedziałby JabłSkrup 1730
5 , tylko złe gadanie o Panach, y gdyby z woźnic [Woźnica:subst:pl:gen:f] haydukow y lokaiow wywodzono Processa Biskupow examen Senatorow dowiedziáłby JabłSkrup 1730
6 / tak poddani mądrych przełożonych/ nawet tak konie mądrych woźnic [Woźnica:subst:pl:gen:f] / bydła mądrych pasterzów słuchając szczęśliwi. Sprawiedliwie tedy StarPopr 1625
6 / ták poddáni mądrych przełożonych/ náwet ták konie mądrych woźnic [Woźnica:subst:pl:gen:f] / bydłá mądrych pásterzow słucháiąc sczęśliwi. Spráwiedliwie tedy StarPopr 1625