Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 27 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 takimże otoczona drzewem. Tamże obaczysz/ Statue jednego wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] Boga/ z marmuru białego/ na 4 Klaftry wysoką DelicWłos 1665
1 tákimże otoczoná drzewem. Támże obáczysz/ Státue iednego wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] Bogá/ z mármuru białego/ 4 Klafftry wysoką DelicWłos 1665
2 Po Ptactwie kładę RYBY, bo to oboje z jednego wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] kreowane od BOGA Elementu. Napływałem się po różnych ChmielAteny_I 1755
2 Po Ptactwie kładę RYBY, bo to oboie z iednego wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] kreowane od BOGA Elementu. Napływałem się po rożnych ChmielAteny_I 1755
3 RANA Egipska Zaba, widząc się w niebezpieczeństwie od węża wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] , który nań zawsze czuwa, chwyta w pysek ChmielAteny_I 1755
3 RANA Egypska Zaba, widząc się w niebespieczeństwie od wężá wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] , ktory nań zawsze czuwa, chwyta w pysek ChmielAteny_I 1755
4 sprawuje szczęśliwy; co jest Superstitio. Hydrynus Kamień węża wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] , truciznę z człeka wyprowadzający, pomaga na puchlinę, ChmielAteny_I 1755
4 sprawuie szczęśliwy; co iest Superstitio. Hydrynus Kamień węża wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] , truciznę z człeka wyprowadzaiący, pomaga na puchlinę, ChmielAteny_I 1755
5 rozchodzą, niszczeją Skora tez z Hyppotama, albo konia wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] , albo morskiego, jeśli zakopana będzie po kawałku o ChmielAteny_III 1754
5 rozchodzą, niszczeią Skora tez z Hyppotama, albo konia wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] , albo morskiego, iezli zakopana będzie po kawałku o ChmielAteny_III 1754
6 zawsze ukazuje się. Inna w konstelacyj Hydra albo węża wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] od Heweliusza R. 1662, a potym od Francuzów BohJProg_I 1770
6 zawsze ukazuie się. Inna w konstellacyi Hydra albo węża wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] od Heweliusza R. 1662, a potym od Francuzów BohJProg_I 1770
7 Konstelacje Skopa, Byka, Oriona, Jednorożca, Węża wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] , albo Hydry, Seksstansu, Panny, Szali, BohJProg_I 1770
7 Konstellacye Skopa, Byka, Oriona, Iednorożca, Węża wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] , albo Hydry, Sexstansu, Panny, Szali, BohJProg_I 1770
8 bazyliszka, znaczy już, gadzinę, już węża, wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] , a najczęściej bierze się za lwa. Po kometach BohJProg_I 1770
8 bazyliszka, znaczy iuz, gadzinę, iuz węża, wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] , a nayczęściey bierze się za lwa. Po kometach BohJProg_I 1770
9 jego roboty, bo nas edocet, prywatna eksperiancja, wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] młyna, któremu dobry Gospodarz nie tylko ductum wód sprowadza GarczAnat 1753
9 iego roboty, bo nas edocet, prywátna experyancya, wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] młyna, ktoremu dobry Gospodarz nie tylko ductum wod sprowádza GarczAnat 1753
10 sześć. Lichtować, wynosić rzeczy, i cieżary z wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] statku. Liwar, zowie się instrument żelazny, którym GośPos 1732
10 sześć. Lichtować, wynosić rzeczy, y cieżary z wodnego [wodny:adj:sg:gen:m:pos] statku. Liwar, zowie się instrument żelazny, którym GośPos 1732