Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 148 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 na złe i jawne całej Rzpltej, i samychże wodzów [wódz:subst:pl:gen:m] zguba. W czym jeżeli się postrzegą hetmani, nie ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
1 na złe i jawne całej Rzpltej, i samychże wodzów [wódz:subst:pl:gen:m] zguba. W czym jeżeli się postrzegą hetmani, nie ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
2 że wygrało, przegrywać musi, albowiem częste u rozumnych wodzów [wódz:subst:pl:gen:m] bywają zasadzki, stratagemata, że umyślnie uchodzi aby goniono ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 że wygrało, przegrywać musi, albowiem częste u rozumnych wodzów [wódz:subst:pl:gen:m] bywają zasadzki, stratagemata, że umyślnie uchodzi aby goniono ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 muszę, Odważny Radziwile, w ojczystym splendorze, Wielkich wodzów [wódz:subst:pl:gen:m] litewskich i hetmanów wzorze. Acz orzeł, co mu PotFrasz1Kuk_II 1677
3 muszę, Odważny Radziwile, w ojczystym splendorze, Wielkich wodzów [wódz:subst:pl:gen:m] litewskich i hetmanów wzorze. Acz orzeł, co mu PotFrasz1Kuk_II 1677
4 nadciągneły potym Wojska Polskie we 36000. ale dla emulacyj Wodzów [wódz:subst:pl:gen:m] nic nie zrobiwszy w nocy wróciły się 23. Września ŁubHist 1763
4 nadćiągnéły potym Woyska Polskie we 36000. ale dla emulacyi Wodzów [wódz:subst:pl:gen:m] nic nie zrobiwszy w nocy wróćiły śię 23. Września ŁubHist 1763
5 jej też niedawno ta ziemia wypiła! Jaka z tysiąca wodzów [wódz:subst:pl:gen:m] pobitych mogiła Ciał i kości wielkością niezmierzona wstaje I nieprzyjacielowi MorszZWierszeWir_I 1675
5 jej też niedawno ta ziemia wypiła! Jaka z tysiąca wodzow [wódz:subst:pl:gen:m] pobitych mogiła Ciał i kości wielkością niezmierzona wstaje I nieprzyjacielowi MorszZWierszeWir_I 1675
6 , trony, bez liku tobie podrzucone, Wojsk i wodzów [wódz:subst:pl:gen:m] niebieskich szyki niezwalczone. Tych wszytkich twa przezorna piecza opatruje MorszZWierszeWir_I 1675
6 , trony, bez liku tobie podrzucone, Wojsk i wodzow [wódz:subst:pl:gen:m] niebieskich szyki niezwalczone. Tych wszytkich twa przezorna piecza opatruje MorszZWierszeWir_I 1675
7 a teraz w pięćdziesiąt koni chorągiew styskuje na naznaczone od Wodzów [wódz:subst:pl:gen:m] swych hiberna, styskują i ludzie ubodzy, że chciwości KoniecSListy 1672
7 a teraz w pięćdziesiąt koni chorągiew styskuie na naznaczone od Wodzow [wódz:subst:pl:gen:m] swych hiberna, styskuią i ludzie ubodzy, że chciwości KoniecSListy 1672
8 rozpuszczone będą, i pod Jurysdykcją a władzą Prawem określoną Wodzów [wódz:subst:pl:gen:m] swoich dla uspokojenia publicznego, za poprzedzającym dosyć uczynieniem opisaniu TrakWarsz 1717
8 rozpuszczone będą, y pod Jurisdykcyą a władzą Prawem okryśloną Wodzow [wódz:subst:pl:gen:m] swoich dla uspokoienia publicznego, za poprzedzaiącym dosyć uczynieniem opisaniu TrakWarsz 1717
9 . Jeżeli Kometa znaczy śmierć Monarchów, Królów, i Wodzów [wódz:subst:pl:gen:m] . DElikacko żyją/ subtelnym pokarmem się paszą/ zaczym CiekAbryz 1681
9 . Ieżeli Kometá znáczy śmierć Monârchow, Krolow, y Wodzow [wódz:subst:pl:gen:m] . DElikácko żyią/ subtelnym pokármem się pászą/ záczym CiekAbryz 1681
10 / wojny/ i ziemie straszne się trzęsienie/ Śmierć Wodzów [wódz:subst:pl:gen:m] / i bogatych/ Królestw w proch zniesienie. Zaczym CiekAbryz 1681
10 / woyny/ y źiemie straszne się trzęśienie/ Smierć Wodzow [wódz:subst:pl:gen:m] / y bogátych/ Krolestw w proch znieśienie. Záczym CiekAbryz 1681