przydziesz, nie mogę tego znieść przedsięwzięcia; a tak już radniej wolę że ogadają, niżeli bym się z tego szczęścia w patrzeniu W. Mości Pana, miała ogołocać. Kawaler Polski.
Temi podobnemi listeczkami ci miłośnicy zachowywali swe przedsię wzięcia przez nie jaki czas. Jednak nie mogli tego tak sekretnie czynić, żeby Rządce Wojewodzicowego to miało o uszy się nie obijać; a jako J.M. Pan Walewski jemu był rozkazał, żeby mu oznajmował wszelkie Syna swego sprawowanie nie śmiał mu zataić rzecz tak poważną, która napotymby mogla i inne pociągnąć za sobą skutki. Jego Mość Pan Walewski obawiając się żeby tedy Syn jego nie wdał się w
przydźiesz, nie mogę tego znieść przedsięwźięcia; á tak iuż radniey wolę że ogadaią, niżeli bym się z tego scżęśćia w patrzeniu W. Mośći Pana, miała ogołocać. Kawaler Polski.
Temi podobnemi listecżkami ći miłośnicy zachowywali swe przedsię wźięcia przez nie iaki cżas. Jednak nie mogli tego tak sekretnie cżynić, źeby Rządce Woiewodźicowego to miało o uszy się nie obiiáć; á iako J.M. Pan Walewski iemu był rozkazał, źeby mu oznaymował wszelkie Syná swego sprawowanie nie smiał mu zataić rzecz tak powazną, ktora napotymby mogla y inne poćiągnąc zá sobą skutki. Jego Mość Pan Walewski obawiaiąc się źeby tedy Syn iego nie wdał się w
Skrót tekstu: PrechDziałKaw
Strona: 15
Tytuł:
Kawaler polski z francuskiego przetłumaczony
Autor:
Jean de Prechac
Tłumacz:
Jan Działyński
Miejsce wydania:
Toruń
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
romanse
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1722
Data wydania (nie wcześniej niż):
1722
Data wydania (nie później niż):
1722