Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przeciw przysiągł Bogu krzywo. Otóż wasza ministrzy z Pisma wokacja [wokacja:subst:sg:nom:f] , Potępił was już kościół, więc potępiam i ja ErZrzenAnKontr 1619
1 przeciw przysiągł Bogu krzywo. Otóż wasza ministrzy z Pisma wokacyja [wokacja:subst:sg:nom:f] , Potępił was już kościół, więc potępiam i ja ErZrzenAnKontr 1619
2 przyszło po tych znakach poznawać; Dziś è converso, wokacja [wokacja:subst:sg:nom:f] pójść za CHRYSTUSEM, w nadziei dostąpienia Prelatur intratnych, LeszczStGłos 1733
2 przyszło po tych znakach poznawać; Dziś è converso, wokacya [wokacja:subst:sg:nom:f] poyść za CHRYSTUSEM, w nadźiei dostąpienia Prelatur intratnych, LeszczStGłos 1733
3 żal się Boże, ten abusus jest wszędzie uniewersalny; Wokacja [wokacja:subst:sg:nom:f] na stan duchowny pewnieby od samego Ducha świętego pochodziła LeszczStGłos 1733
3 źal śię Boźe, ten abusus iest wszędzie uniewersalny; Wokacya [wokacja:subst:sg:nom:f] na stan duchowny pewnieby od sámego Ducha swiętego pochodźiła LeszczStGłos 1733
4 popieraczem, jeno nie zdarzeło się tak, jako jego wokacja [wokacja:subst:sg:nom:f] mogła znieść, aby beło na królu wystraszyć wszystko. ObmowPrymasCz_III 1607
4 popieraczem, jeno nie zdarzeło się tak, jako jego wokacya [wokacja:subst:sg:nom:f] mogła znieść, aby beło na królu wystraszyć wszystko. ObmowPrymasCz_III 1607
5 zabił Sociusza. Ta awantura, pewnie nie Ducha Świętego wokacja [wokacja:subst:sg:nom:f] do Z. Augustyna Habitu i Reguły wpędziła go w ChmielAteny_I 1755
5 zabił Sociusza. Ta awantura, pewnie nie Ducha Swiętego wokacya [wokacja:subst:sg:nom:f] do S. Augustyna Habitu y Reguły wpędziła go w ChmielAteny_I 1755
6 dał napis: Tu sola mihi quies. BÓG i wokacja [wokacja:subst:sg:nom:f] naszym odpoczynkiem. MAGNES na wysokiej gorze, blachy żelazne ChmielAteny_I 1755
6 dał napis: Tu sola mihi quies. BOG y wokacya [wokacja:subst:sg:nom:f] naszym odpoczynkiem. MAGNES na wysokiey gorze, blachy żelazne ChmielAteny_I 1755
7 zapusty nietrwała wzbudziła się we mnie do zakonu jezuickiego wokacja [wokacja:subst:sg:nom:f] . Było nas trzech aspirantów: ja, imć pan MatDiar między 1754 a 1765
7 zapusty nietrwała wzbudziła się we mnie do zakonu jezuickiego wokacja [wokacja:subst:sg:nom:f] . Było nas trzech aspirantów: ja, jmć pan MatDiar między 1754 a 1765
8 desertum; alem uznał instynkt Niebieski i Święta wokacja [wokacja:subst:sg:nom:f] : zaczym nie śmiem extingvere spiritum, ani contra torrentem BystrzPol 1733
8 desertum; alem uznał instynkt Niebieski y Swięta wokácya [wokacja:subst:sg:nom:f] : záczym nie śmiem extingvere spiritum, áni contra torrentem BystrzPol 1733
9 JESU rozradza młodemu mającemu wokacją. DAła mi się słyszeć wokacja [wokacja:subst:sg:nom:f] W. M. W. M. Pana, BystrzPol 1733
9 JESU rozrádza młodemu májącemu wokácyą. DAła mi śię słyszeć wokácya [wokacja:subst:sg:nom:f] W. M. W. M. Páná, BystrzPol 1733
10 tu ponęta wabi, i nie tak Boska jak ludzka wokacja [wokacja:subst:sg:nom:f] , i respekt nęci jak drugiego Cyrenejczyka svaviter fortiter augariują BystrzPol 1733
10 tu ponętá wabi, y ne ták Boska ják ludzka wokácya [wokacja:subst:sg:nom:f] , y respekt nęći ják drugiego Cyreneyczyká svaviter fortiter áugáryują BystrzPol 1733