mówi słodko brzmiący Ambroży de Virginibus Libro primo. U Łacinników czyści z owią się Caelibes. niby Caelites; tak czystość popłaca. Jeżeli w stan je Małżeńskim Henryk Kunegundy, Koloman Salomei z obopolnej między sobą uchwały, nietchneli się cielesnie, i Anielskie lub w Małżeństwie prowadzili życie: dopieroż ci, których Świętych wotów, wokacyj, kanonów do tego ciężki obliguje obowiązek, utrzymać się powinni. Niechaj staną w oczach flores illihati , ani cięźkiemi mękami dające się oderwać od Chrystusa, jemu czystość swoją poślubiwszy, owe Agaty, Lucje, Cecylie, Małgorzaty, Katarzyny, od niewiernych Pogan solicytowane: Barbary, Doroty, Wilgeforty, od lubieżnych Ojców ukrzyżowane,
mowi słodko brzmiący Ambroży de Virginibus Libro primo. U Łacinnikow czyści z owią się Caelibes. niby Caelites; tak czystość popłaca. Ieżeli w stan ie Małżeńskim Henryk Kunegundy, Koloman Salomei z obopòlney między sobą uchwały, nietchneli się cielesnie, y Anielskie lub w Małżeństwie prowadzili życie: dopieroż ci, ktòrych Swiętych wotow, wokacyi, kanonòw do tego ciężki obliguie obowiązek, utrzymać się powinni. Niechay staną w oczach flores illihati , ani cięźkiemi mękami daiące się oderwać od Chrystusa, iemu czystość swoią poslubiwszy, owe Agaty, Lucye, Cecylie, Małgorzaty, Katarzyny, od niewiernych Pogan solicytowane: Barbary, Doroty, Wilgeforty, od lubieżnych Oycow ukrzyżowane,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 12
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
to trzciny tylko ułomność, quamvis nutare ad auram, Jednak długim i różnym wyprobowana eksperymentem, że to Duch Boski, trudna refracto ausu górnym sprzeciwić się ordynansom, i w przeciwną Dekretów Boskich popaść kontrawencją: ale quó astra vocant, quó Numina volunt, tam intentów naszych śpieszne trzeba kierować chęci. A ponieważ i Córkę naszę wokacyj Boskiej zachodzi mandat, aby pod Regułą N. w Klasztorze N. Zakonne przyjęła życie, gdzie już i onej trudno contra hunc stimulum calcitrare, i nam trudno contra torrentem niti, musieliśmy uznać i vinctas dare manus Rodzicy tej woli Boskiej. Chcąc tedy tym solenniej Bogu primitias potomstwa naszego konsekrować, i in holocaustum tę
to trzćiny tylko ułomność, quamvis nutare ad auram, Jednák długim y rożnym wyprobowána experymentem, że to Duch Boski, trudna refracto ausu gornym sprzećiwić śię ordynánsom, y w przećiwną Dekretow Boskich popáść kontráwencyą: ále quó astra vocant, quó Numina volunt, tám intentow nászych śpieszne trzeba kierowáć chęći. A ponieważ y Corkę nászę wokácyi Boskiey záchodźi mándát, áby pod Regułą N. w Klásztorze N. Zakonne przyjęłá żyćie, gdźie już y oney trudno contra hunc stimulum calcitrare, y nam trudno contra torrentem niti, muśieliśmy uznáć y vinctas dare manus Rodźicy tey woli Boskiey. Chcąc tedy tym solenniey Bogu primitias potomstwá nászego konsekrowáć, y in holocaustum tę
Skrót tekstu: BystrzPol
Strona: Cv
Tytuł:
Polak sensat
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
krótko pierwszą Domową czyniłem probę, czyli nie zły duch który mię wiedzie do klasztornego desertum; alem uznał iż instynkt Niebieski i Święta wokacja: zaczym nie śmiem extingvere spiritum, ani contra torrentem niti tej influencyj Niebieskiej, gdyż wiem i doznaję, że durum est, contra stimulum Świętych instynktów calcitrare. Słuchając tedy Boskiej wokacyj, która jak Samuela nie raz mię pobudza, muszę mówić: loquere Domine, ecce audit servue tuus. Oraz wiedząc Chrystusowe monitorium i asekuracją: pulsate et aperietur vobis, z nieomylną nadzieją poważam się do klasztornej Prześwietnego Zakonu kołatać forty. Nim tedy siebie samego oddam całemu najprzewielebniejszego zgromadzenia Capitulo, supplicem przesyłam manum, żebrząc moim
krotko pierwszą Domową czyniłem probę, czyli nie zły duch ktory mię wiedźie do klásztornego desertum; alem uznał iż instynkt Niebieski y Swięta wokácya: záczym nie śmiem extingvere spiritum, áni contra torrentem niti tey influencyi Niebieskiey, gdyż wiem y doznáję, że durum est, contra stimulum Swiętych instynktow calcitrare. Słuchájąc tedy Boskiey wokácyi, która ják Sámuela nie raz mię pobudza, muszę mowić: loquere Domine, ecce audit servue tuus. Oraz wiedząc Chrystusowe monitorium y ássekurácyą: pulsate et aperietur vobis, z nieomylną nádźieją powáżam śię do klásztorney Prześwietnego Zakonu kołátáć forty. Nim tedy śiebie sámego oddam cáłemu nayprzewielebnieyszego zgromádzenia Capitulo, supplicem przesyłám manum, żebrząc moim
Skrót tekstu: BystrzPol
Strona: C7v
Tytuł:
Polak sensat
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
racyj metri, quod audes, od tego podanych, który jest etc.
W. M. Pana etc. Respons mającego Wokacją.
Ze nie trzymam tego po W. Panu, abyś Gygantum ausu summi Tonantis we mnie miał impetere dyspozycją; ani jesteś tak inimicus homo, którybyś miał superseminare zizánia nad wybornym wokacyj Boskiej ziarnem; boć to Lucypera proceder, drugich Aniołów za sobą od Nieba odciągać; szatańska, być tentatorem, gdzie o desertum chodzi Zakonne. Tacy na inszy sobie nie zarabiają respons, tylko Chrystusów, vade satana: non me rentabis. Ale że te W. Pana conatus rozumiem: iż na drodze zbawiennej nie
rácyi metri, quod audes, od tego podánych, ktory jest etc.
W. M. Páná etc. Respons mającego Wokácyą.
Ze nie trzymam tego po W. Pánu, ábyś Gygantum ausu summi Tonantis we mnie miał impetere dyspozycyą; áni jesteś ták inimicus homo, ktorybyś miáł superseminare zizánia nád wybornym wokácyi Boskiey źiárnem; boć to Lucyperá proceder, drugich Anjołow zá sobą od Niebá odćiągać; szátáńska, być tentatorem, gdźie o desertum chodźi Zakonne. Tacy ná inszy sobie nie zárabiáją respons, tylko Chrystusow, vade satana: non me rentabis. Ale że te W. Páná conatus rozumiem: iż ná drodze zbáwienney nie
Skrót tekstu: BystrzPol
Strona: E4v
Tytuł:
Polak sensat
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
odciągać; szatańska, być tentatorem, gdzie o desertum chodzi Zakonne. Tacy na inszy sobie nie zarabiają respons, tylko Chrystusów, vade satana: non me rentabis. Ale że te W. Pana conatus rozumiem: iż na drodze zbawiennej nie tak chce być lapis offensionis, jako co Lidius złota, to prawdziwej we mnie wokacyj pierwsza proba. Dla czego te medytacyj punkta któremi W. Pan przyszły stan rozważasz za wdzięczne przyjąłem, i wszystkie już zruminowawszy co tandem in Domino judico praesentibus punctatim zeznaję. Naprzód quo vadam? wiem dobrze, iż z świata do Zakonu, od ludzkiej na Boską służbę, z pośrzód ognia na ochłodę, z niebezpieczeństwa
odćiągać; szátáńska, być tentatorem, gdźie o desertum chodźi Zakonne. Tacy ná inszy sobie nie zárabiáją respons, tylko Chrystusow, vade satana: non me rentabis. Ale że te W. Páná conatus rozumiem: iż ná drodze zbáwienney nie ták chce być lapis offensionis, jáko co Lidius złota, to práwdźiwey we mnie wokácyi pierwsza probá. Dla czego te medytácyi punktá ktoremi W. Pan przyszły stán rozwáżasz zá wdźięczne przyjąłem, y wszystkie już zruminowawszy co tandem in Domino judico praesentibus punctatim zeznáję. Náprzod quo vadam? wiem dobrze, iż z światá do Zakonu, od ludzkiey ná Boską służbę, z pośrzod ogniá ná ochłodę, z niebespieczeństwá
Skrót tekstu: BystrzPol
Strona: E5
Tytuł:
Polak sensat
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
ŻEbym miał sacrilego ausu odrywać gwałtem od Ołtarza W. M. Pana, i przeciwko immunitatem Ecclesiasticam, do której go státus spiritualis saecularis zbliża, miał jaką mu praesentibus czynić wiolencją, strzeż Boże. Boć i ja orthodoxus; a oraz amicus usque ad aras osoby jego. Tylko zasłyszawszy o tej W. Pana wokacyj, chcę niektóre punkta podać in ante do rekollekcyj. Boć jako ratione każdemu vivendum est non affectu, tak z racyj nie z chętki mniej uważnej, do swego zabierać się należy stanu. Coby zaś za ludzi státus spirituali saecularis mieć powinien, ten zezna, który obaczy co jego za honoris onus, jako w
ZEbym miáł sacrilego ausu odrywáć gwałtem od Ołtarzá W. M. Páná, y przećiwko immunitatem Ecclesiasticam, do ktorey go státus spiritualis saecularis zbliża, miáł jáką mu praesentibus czynić wiolencyą, strzeż Boże. Boć y ja orthodoxus; á oraz amicus usque ad aras osoby jego. Tylko zásłyszawszy o tey W. Páná wokácyi, chcę niektóre punktá podáć in ante do rekollekcyi. Boć jáko ratione káżdemu vivendum est non affectu, ták z rácyi nie z chętki mniey uważney, do swego zábieráć śię należy stanu. Coby záś zá ludzi státus spirituali saecularis mieć powinien, ten zezna, ktory obaczy co jego zá honoris onus, jáko w
Skrót tekstu: BystrzPol
Strona: E7v
Tytuł:
Polak sensat
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
na takich: o Pastor et idolum! Nie siebie Templum Dei vos estis, nie dom swój, ale dom Boski zdobić. Tu każdy w powierzonym sobie Kościele super candelabrum postawiony, Duchownego życia ferworem, światłem nauki, dobrego przykładu jasnością, do tego się zapalać powinien, aby lux luceat coram hominibus. Jeżeli zaś której wokacyj, to Apostołskim ludziom, których virtutis est, in multorum usus diffundi: w tyle obfitować cnoty, nauki, talentów trzeba,aby, i drugim udzielić mogli. Boć imperfectus medicus, perfectus homicida; swoję i cudze zabija dusze, przez niemądre recipe, gdy nieuk na swoje porękę bierze curã animarũ. Jako tedy
ná tákich: o Pastor et idolum! Nie śiebie Templum Dei vos estis, nie dom swoy, ále dom Boski zdobić. Tu káżdy w powierzonym sobie Kośćiele super candelabrum postáwiony, Duchownego żyćia ferworem, świátłem náuki, dobrego przykłádu jásnośćią, do tego śię zápaláć powinien, áby lux luceat coram hominibus. Jeżeli záś ktorey wokácyi, to Apostolskim ludźiom, ktorych virtutis est, in multorum usus diffundi: w tyle obfitowáć cnoty, náuki, tálentow trzebá,áby, y drugim udźielić mogli. Boć imperfectus medicus, perfectus homicida; swoję y cudze zábija dusze, przez niemądre recipe, gdy nieuk ná swoje porękę bierze curã animarũ. Jáko tedy
Skrót tekstu: BystrzPol
Strona: E8
Tytuł:
Polak sensat
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
, i innych. A nie przeto ich Astrologia chwalebna. Dla tegoć Calchantes u Rzymian Najwyższym Admirałem uczyniony, o którym Homerus. Dla tego u Greków Amfiaraus do tej przeszedł akceptacyj, że już umarłego a przecie u grobu radzili się Grecy, o przyszłych ewentach. Wżdyć i najwytworniejsi Szalbierze nie zawsze kłamią: lubo z wokacyj Fiktórowie Poeci, a przecie nie zawsze fikcjami nadrabiają. Lecz proszę czytać Hemminga, Picusa i tylu innych, co jest za rzetelność w predykcjach Astrologicznych. Albumazar w roku 1524. Obiecował potop całego Świata, czego świadkiem Pigius Astrolog Paryski. A przecie ledwie który nad ten rok był pogodniejszy: jako świadczy Petrus Aretinus. W
, y innych. A nie przeto ich Astrologia chwalebna. Dla tegoć Calchantes u Rzymian Naywyższym Admirałem uczyniony, o ktorym Homerus. Dla tego u Grekow Amphiaraus do tey przeszedł akceptácyi, że iuż umarłego á przecie u grobu radzili się Grecy, o przyszłych ewentach. Wzdyć y naywytwornieysi Szalbierze nie záwsze kłámią: lubo z wokácyi Fiktorowie Poeci, á przecie nie záwsze fikcyami nadrabiaią. Lecz proszę czytáć Hemminga, Picusa y tylu innych, co iest za rzetelność w predykcyach Astrologicznych. Albumazar w roku 1524. Obiecował potop cáłego Swiatá, czego swiadkiem Pigius Astrolog Paryski. A przecie ledwie ktory nad ten rok był pogodnieyszy: iáko swiadczy Petrus Aretinus. W
Skrót tekstu: BystrzInfZup
Strona: 29
Tytuł:
Informacja zupełniejsza
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astrologia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743