I tych K I. M. barzo wdzięcznie przyjął. 2. P. Komorowski z p. Obalkowskim którzy z listami od K I. m. pod stolicę do Rycerstwa posłani byli dali znać że się jakimiś praktikami i listy z Polski od kogoś pomieszali i rozerwali.iedni ku Kałudze drudzy do Polski/ trzeci za Woltę jada. znaczniejszy przy K. I. M. przestają. 3. Strzelbę gęstą i ogromną z zamku puszczali. 4. Postrzelono hajduka/ ktoty się do zamku chciał przedać/ tego jeszcze szubienicą skarano propter interiorem inszych. 5. Pan Szejd rotę K. I. M. pokazował 100. kopijnika. 6.
Y tych K I. M. bárzo wdźięcznie przyiął. 2. P. Komorowski z p. Obalkowskim ktorzy z listámi od K I. m. pod stolicę do Rycerstwá posłáni byli dáli znáć że sie iákimiś práktikámi y listy z Polski od kogoś pomieszáli y rozerwáli.iedni ku Káłudze drudzy do Polski/ trzeći zá Woltę iáda. znácznieyszy przy K. I. M. przestáią. 3. Strzelbę gęstą y ogromną z zamku pusczáli. 4. Postrzelono háyduká/ ktoty sie do zamku chćiał przedáć/ tego iescze szubienicą skarano propter interiorem inszych. 5. Pan Szeyd rothę K. I. M. pokázował 100. kopiyniká. 6.
Skrót tekstu: BielDiar
Strona: C2
Tytuł:
Diariusz wiadomości od wyjazdu króla z Wilna do Smoleńska
Autor:
Samuel Bielski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1610
Data wydania (nie wcześniej niż):
1610
Data wydania (nie później niż):
1610