Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 30 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 szynkowne/ gdzie się tacy Diaboli incarnati schadzają/ pełne womitów [womit:subst:pl:gen:m] / plugastwa smrodu bywają/ według onych słów Prorockich: GdacKon 1681
1 szynkowne/ gdźie śię tácy Diaboli incarnati schadzáją/ pełne womitow [womit:subst:pl:gen:m] / plugástwá smrodu bywáją/ według onych słow Prorockich: GdacKon 1681
2 Komu język zostrzały w uszach czuje brzmienie/ I z womitów [womit:subst:pl:gen:m] humorów częste poruszenie/ Komu przerywa czujność spanie pożądane/ OlszSzkoła 1640
2 Komu iężyk zostrzáły w vszách czuie brzmienie/ Y z womitow [womit:subst:pl:gen:m] humorow częste poruszenie/ Komu przerywa czuyność spánie pożądáne/ OlszSzkoła 1640
3 ku Najświętszemu Sakramentowi dziwnie nabożna, przed śmiercią dla ciężkich womitów [womit:subst:pl:gen:m] niemogąc komunikować, przynajmniej na Świętą patrzyła Hostią, ChmielAteny_III 1754
3 ku Nayświętszemu Sakramentowi dziwnie nabożna, przed śmiercią dlá cięszkich womitow [womit:subst:pl:gen:m] niemogąc kommunikować, przynaymniey na Swiętą patrzyłá Hostyą, ChmielAteny_III 1754
4 womit spraw/ a jeśliby trudna była białagłowa do womitów [womit:subst:pl:gen:m] / aboby też była wilgotność gruba/ przydać trochę CiachPrzyp 1624
4 womit spraw/ á jeśliby trudna byłá białagłowá do womitow [womit:subst:pl:gen:m] / áboby też byłá wilgotność gruba/ przydáć trochę CiachPrzyp 1624
5 pierwszym Rozdzialepowiedziano/ ktemu i to jeśli biała płeć do womitów [womit:subst:pl:gen:m] łatwa. Pokarmy zejdą się kwaśno cierpnące/ słone/ CiachPrzyp 1624
5 pierwszym Rozdźialepowiedźiano/ ktemu y to ieśli biała płeć do womitow [womit:subst:pl:gen:m] łátwa. Pokármy zeydą się kwáśno ćierpnące/ słone/ CiachPrzyp 1624
6 , jakby się najlepiej najadł, Zgaga, sposobność do womitów [womit:subst:pl:gen:m] , etc. Gdy spada do nosa, zatyka go CompMed 1719
6 , iákby się naylepiey náiadł, Zgágá, sposobność do womitow [womit:subst:pl:gen:m] , etc. Gdy spada do nosa, zátyka go CompMed 1719
7 albo Miesięczna gwałtownie odchodzi, także z zbytnich purgansów, womitów [womit:subst:pl:gen:m] , potów. Item. Z zatłumienia duchów ożywiających, CompMed 1719
7 álbo Miesięczna gwałtownie odchodzi, tákże z zbytnich purgánsow, womitow [womit:subst:pl:gen:m] , potow. Item. Z zátłumienia duchow ożywiáiących, CompMed 1719
8 polewki tłuste, etc. Jeżeli zbytnich purgansów, albo womitów [womit:subst:pl:gen:m] , dać Teriaki świerżej przydawszy do niej Laudani Opiati grano CompMed 1719
8 polewki tłuste, etc. Ieżeli zbytnich purgánsow, álbo womitow [womit:subst:pl:gen:m] , dác Theryáki świerżey przydawszy do niey Laudani Opiati gráno CompMed 1719
9 . potym worki z ziołami zatrzymywającemi przykładać. Jeżeli z womitów [womit:subst:pl:gen:m] , o tym będzie na swym miejscu: Jeżeli zbytnich CompMed 1719
9 . potym worki z źiołámi zátrzymywáiącemi przykładáć. Ieżeli z womitow [womit:subst:pl:gen:m] , o tym będzie swym mieyscu: Ieżeli zbytnich CompMed 1719
10 jeżeli chory miewa Nársam: to jest, sposobność do womitów [womit:subst:pl:gen:m] , czuje przytym pełność w żołądku. Item. CompMed 1719
10 ieżeli chory miewa Nársam: to iest, sposobność do womitow [womit:subst:pl:gen:m] , czuie przytym pełność w żołądku. Item. CompMed 1719